"Виктория Холт. Тень Рыси [И]" - читать интересную книгу автора - Значит, вы обыграли моего отца?
- Ну, иногда побеждал и он. - Отец был хороший шахматист Думаю, что я выигрывала, только если он поддавался мне. - Я тебе поддаваться не стану - Вы предлагаете мне сыграть? - Почему бы нет? Я очень люблю играть в шахматы. - На доске моего отца, - заметила я. - Давай договоримся. В тот день, когда ты меня обыграешь, они станут твоими. - Я должна играть на то, что по праву принадлежит мне? - Нет, на право вернуть их. - Согласна. Когда начнем? - Почему не сейчас? Ты как? - Хорошо, - ответила я. Мы уселись друг против друга. Я ясно видела его золотистые брови, белые изящные кисти, зеленый нефрит. У Стерлинга руки были немного шире, и я поймала себя на том, что постоянно сравниваю его с Линксом. Они похожи, хотя сын был скорее бледным отражением своего отца. Мне было неприятно так думать, словно своими мыслями я предавала Стирлинга. Линкс заметил, что я смотрю на его руки, и вытянул их вперед. - Видишь резьбу на камне? Это голова рыси Так меня называют Это кольцо - моя печатка. Я получил ее много лет назад от своего тестя. - Очень красивый нефрит - И очень тонкая резьба. Подходит мне, правда Я кивнула и взялась за королевскую пешку. Довольно быстро я поняла, что не пара Линксу, однако так старалась, что получила мат только минут через - Мат, - сказал он уверенно, и я увидела, что выхода у меня нет. - Но игра была неплохая, - продолжал Линкс, - надо нам с тобой еще как-нибудь сыграть - Если считаете меня достойным партнером, - ответила я - Уверена, что вы можете найти шахматиста вашего класса - Мне понравилось играть с тобой. И не забывай, тебе нужно отыграть эти шахматы. К тому же, я не собираюсь поддаваться. Если ты выиграешь, знай, это будет настоящая победа... Взволнованная, я долго не могла сомкнуть глаза в ту ночь. А когда, наконец, заснула, мне приснилось, что шахматные фигуры ожили, а у короля-победителя были глаза Рыси. *** Пришел октябрь, а с ним и весна. Это не Англия, где стояла сейчас дождливая, холодная осень Наш сад был особенно хорош. Стирлинг привез с собой из Англии рассаду, и теперь у нас цвели алая герань и пурпурные лобелии. Однажды я присела в беседке отдохнуть - от работы в саду у меня ломило спину. Внезапно, точно из ниоткуда, возникла Джессика. Меня всегда приводили в замешательство ее неожиданные и бесшумные появления. - Ой, Джессика! - воскликнула я - Я видела, как ты выходила из библиотеки. - сказала она. - Ты там была довольно долго. Рассердившись за то, что она шпионила за мной, я холодно спросила: - Ну и что? |
|
|