"Виктория Холт. Светоч любви [love]" - читать интересную книгу автора

- Ты уже готова, Дженни? Так, все в порядке. Ты отлично выглядишь.
- Что он собирается сказать мне, мама?
- Скоро у тебя будет возможность узнать об этом самой. Будь осторожна.
- Что ты имеешь в виду?
- Помни, чем мы ему обязаны.
- Но ты ведь работаешь здесь, не покладая рук. Я рискну сказать, что
он рад, что ты есть.
- Положим, ему было бы легко найти другую экономку. Не забудь, что он
разрешил тебе приехать сюда, жить здесь, почти как родне. Немногие
поступили бы подобным образом, и я не могу понять, чем мы заслужили такое
доброе отношение.
- Хорошо, я буду помнить об этом, - мне хотелось успокоить ее.
- Ты готова?
Я кивнула, и мы отправились вдвоем вверх по лестнице в его
апартаменты.
Мама постучала в дверь. Его слегка высокий голос пригласил нас войти.
Он сидел в кресле все в том же багряном вельветовом жилете и шапочке.
Он поднялся, когда мы вошли.
- Входите, миссис Линдсей, - произнес хозяин.
- Это моя дочь, - излишне представила меня мама, потому что он и так
уже уперся в меня глазами. Он кивнул.
- Спасибо, миссис Линдсей. А затем уже мне:
- Прошу, садитесь мисс Линдсей.
Моя мама несколько секунд постояла как бы в раздумье и затем оставила
нас вдвоем. Я села в кресло, на которое он указал, а он опустился в то же,
которое занимал до нашего прихода.
- Я наблюдал за вами с того момента, как вы вошли в этот дом, -
признался он.
- Я знаю, - призналась и я.
- Значит, вы знаете?
- Мне казалось, что несколько раз я замечала, как вы смотрите на меня
из окна.
Он рассмеялся. Видимо, мое чистосердечное признание развеселило его.
- Сколько вам лет, мисс Линдсей?
- В сентябре будет семнадцать.
- Нельзя сказать, что это солидный возраст, не так ли?
- Да, но через год мне будет уже восемнадцать.
- Ну вот, это как раз то, о чем стоит поговорить. А теперь давайте
выпьем чая.
Он хлопнул в ладоши, и, как в сказке, тут же возник Линг Фу.
Мистер Сильвестер Мильнер сказал ему что-то на языке, который, как я
узнала позднее, был китайским. Линг Фу кивнул и вышел.
- Вам может показаться странным, что у меня слуга китаец, мисс
Линдсей, потому что раньше вы не были знакомы с кем-нибудь, у кого был
китайский слуга, не так ли?
Он не стал ждать моего ответа.
- Но вообще-то в этом нет ничего странного. Это вполне нормально. Я
довольно долго жил в Китае, в основном в Гонконге, а там все по-китайски.
У меня там есть дом. Вы знаете, что я часто уезжаю отсюда и меня может не
быть целый месяц. Как раз в это время я нахожусь в том доме. Вы что-нибудь