"Виктория Холт. В разгар лета " - читать интересную книгу автораПенлок была очень суеверна и боялась задавать вопросы, когда речь заходила
о таких вещах. Именно на набережной я впервые заметила Дигори, стройного, подвижного мальчика с загорелой кожей. Его черные волосы представляли собой взлохмаченную шапку кудрей; в его маленьких темных глазах светились настороженность и лукавство; закатанные брюки оголяли ноги. Он пробирался среди бочек и корзин с рыбой с неуловимой легкостью угря и хитростью обезьяны. Мальчик скользнул к бочке с сардинами в то время, как рыбак Джек Горт, стоя к нам спиной, торговался с Исааком о цене хека У меня захватило дыхание, потому что Дигори запустил руку в бочку и вынул целую пригоршню рыбы, которую он с ловкостью опустил в свою сумку. Я открыла рот, чтобы позвать Джека Юрта и указать ему на вора, но Дигори посмотрел прямо на меня. Он приложил палец к губам, словно приказывая мне молчать, и, что удивительно, я действительно не проронила ни звука Затем, едва удерживаясь от смеха, он вытащил еще одну пригоршню рыбы, которая отправилась в ту же сумку, специально для этого предназначенную, и широко улыбнулся мне, прежде чем исчезнуть с набережной. Я была слишком потрясена, чтобы говорить, и, когда Джек Горт закончил препираться с Исааком, я не сказала ничего. Я с беспокойством следила за Джеком, пока он оглядывал свою бочку, но, очевидно, не заметил, что часть его товара исчезла Мне кажется, Дигори подумал, что, поскольку я была свидетельницей его поступка и не заявила о нем, я так или иначе ему потворствовала, и это устанавливало между нами особое взаимопонимание. берегу, швыряя в реку камни. - Эй, ты, привет, - сказал он, когда я поравнялась с ним Я хотела гордо пройти мимо: простые люди не Могли так обращаться к членам нашей семьи, и я подумала, что Дигори, возможно, не знает, кто я. Казалось, Дигори прочитал мои мысли, потому что сказал: - Привет, девчонка Кадорсонов. - Значит, ты знаешь меня? - Конечно, знаю. Каждый знает Кадорсонов. Не тебя ли я видел на рыбном базаре? - Я видела, как ты крадешь рыбу. Тебя накажут за воровство. - Нет, - заявил он. - Я ловкий. - Но тебе придется отвечать перед Богом. Он все видит. - Я очень ловкий, - повторил он. - Но не для ангелов. Казалось, Дигори был озадачен. Он подобрал камень и швырнул его в реку: - Ты не сможешь бросить так далеко? Вместо ответа я показала ему, на что способна, он подобрал другой камень, и через несколько секунд мы стояли бок о бок, швыряя камни в реку. Вдруг он повернулся ко мне и сказал: - Это не воровство. В море много рыбы, и любой может взять ее. - Что же ты не ловишь ее, как Джек Горт? - Зачем, если он делает это для меня? - Я вижу, ты, действительно, испорченный мальчишка. |
|
|