"Виктория Хольт. Мадам Змея (Трилогия о Екатерине Медичи, #1) " - читать интересную книгу автора

Ночью три человека прибыли в Санта Лючию; Екатерину вызвали из ее кельи и
сообщили о том, что она покинет обитель. Без лишних церемоний укрытая
плащом Екатерина в сопровождении этих людей отправилась в дорогу; ей
предстояло пересечь охваченный эпидемией город.
Она увидела этой ночью ужасную картину. Мертвые и умирающие мужчины и
женщины валялись на улицах Флоренции; доктора в масках и просмоленных
халатах мужественно делали все, что было в их силах, они помогали больным;
по улицам ездили черные повозки, на которые складывали жертв ужасной
болезни; Екатерина слышала звон колокольчиков, висевших на катафалках и
голоса священников, шагавших впереди и читавших молитвы; люди пьянствовали
в тавернах, мужчины и женщины судорожно предавались любви, словно спеша
насладиться всеми радостями жизни - завтра им предстояло занять свое место
на повозке смерти.
Это было необычное путешествие; Екатерина не могла поверить в его
реальность; внезапность перемен в ее жизни оглушила и потрясла девочку. Она
чувствовала, что была способна лишь ждать того часа, когда несчастье
обрушится на нее. Она пыталась разглядеть лица мужчин, скрытые капюшонами
их плащей. Она находилась на улицах Флоренции. Что если она столкнется
сейчас с Ипполито?
Они миновали площадь и быстро направились по узким улочкам в сторону
Санта Кроче; там перед ней выросли серые стены ее новой тюрьмы.
Открылись двери. Она увидела людей в черных одеждах; они напоминали
обитателей Санта Лючии; Екатерина предстала перед настоятельницей Санта
Аннунциате делле Мюрате. Екатерина получила благословение - прохладная рука
коснулась ее головы; монахини безмолвно разглядывали девочку.
Когда мужчины удалились, и Екатерина осталась с наставницей и
монахинями, она вдруг ощутила перемену в обстановке.
Одна из послушниц, не обращая внимания на наставницу, подошла к
Екатерине и поцеловала ее сначала в одну щеку, потом в другую.
- Добро пожаловать в обитель, маленькая герцогиня! - сказала монахиня.
Другая послушница улыбнулась девочке.
- Мы слышали о твоем скором прибытии и ждали тебя с нетерпением.
Затем сама наставница приблизилась к Екатерине. У женщины были
блестящие глаза и розовые щеки. Екатерина не видела в ней никакого сходства
с хозяйкой Санта Лючии.
- Наша маленькая герцогиня, наверно, устала и проголодалась. Накормим
ее, и потом она сможет отправиться в свою келью и отдохнуть. Мы поговорим с
тобой утром, герцогиня.
Екатерина смутилась. С ней происходило много странных вещей, она уже
потеряла способность удивляться. Ей отвели почетное место за длинным
монастырским столом; она заметила, что в супе плавало мясо, и вспомнила,
что этот день был пятницей; рыбу подали с соусом; такая пища больше
подходила дворцу Медичи, чем монастырю. За столом разговаривали, в то время
как в Санта Лючии во время еды все молчали. Но усталость не позволяла
Екатерине размышлять об этом. После еды и молитвы две монахини, встретившие
Екатерину, отвели ее в келью. Постель была мягкой, и девочка вспомнила о
том, что недавно ела мясо. Послушницы держались с ней дружелюбно, даже
почтительно. Она могла спросить их, почему здесь подают по пятницам мясо;
Екатерина сделала это.
- Здесь, в Мюрате, мы можем есть мясо по пятницам. Святой Отец много