"Виктория Холт. Маска чародейки " - читать интересную книгу автора

хлебные крошки, но в ее доме так тепло и уютно, у нас так не бывает. Я
подумала о своей ледяной комнате, по сверкающему линолеуму надо ходить
осторожно, иначе упадешь. Разденешься, ныряешь в холодную постель и
трясешься от холода. У Мэтти есть грелка, она кладет ее в кровать. Вошел
Том.
- Привет, бабушка.
Мне он кивнул. Он всегда меня стесняется.
- Разве тебе не надо сегодня быть в гостинице?
- У меня свободный час. В такую погоду будет мало приезжих.
- Да, настоящие джентльмены приезжают не каждый день.
- А жаль.
Помимо воли я стала им рассказывать о встрече на кладбище. Сначала я
не собиралась делать это, но мне тоже захотелось выделиться. Ведь Том нес
его вещи и заработал шиллинг. Мне хотелось, чтобы они узнали, что я его
тоже видела.
- Такие люди всегда интересуются церквями и всяким таким, - заметил
Том.
Мэтти согласно закивала.
- Однажды сюда приезжал джентльмен... изучал надгробия. Сядет, бывало,
у памятника сэру Джону Эклстоуну и вытирает его салфеткой. Да, встречаются
такие.
- Меня оставили после уроков, и я пошла домой через кладбище. А он
там... ждал.
- Чего ждал? - переспросил Том.
- Не знаю. Он хотел, чтобы я пошла с ним в церковь, а я говорю,
викарий все расскажет про церковь.
- Викарий любит объяснять. Как только начнет говорить про своды и
окна, его не остановить.
- Забавно, но, кажется, он хотел посмотреть не церковь, а меня.
Мэтти строго посмотрела на Тома.
- Том, я тебе велела присматривать за Сьювелин.
- Я так и делаю, бабушка. Ее же задержали в тот день, а мне надо было
идти на работу в гостиницу.
- Сьювелин, дорогуша, нельзя ходить ни в какие церкви с незнакомыми
мужчинами. Ни в церковь, никуда.
- Я не хотела, Мэтти, он меня заставил.
- А сколько времени вы там находились? - допрашивала меня Мэтти.
- Минут пять.
- А он только разговаривал? Он не...
Я была в замешательстве. Мэтти пытается мне что-то объяснить, а я не
понимаю.
- Ну, неважно. Но запомни. Он уехал, и никаких больше визитов с ним в
церковь.
Наступила тишина. Среднее полено прогорело, рухнуло и рассыпалось на
тысячи огней. Том взял кочергу и поправил дрова в камине. Он очень
раскраснелся. Мэтти почему-то замолчала.
Мне пора уходить, но в следующий раз я спрошу Мэтти, почему она так
разволновалась, узнав о моей встрече с тем человеком.
Но такая возможность мне не представилась.