"Виктория Холт. Случайная встреча " - читать интересную книгу автора

похоже, она просто потеряла интерес к жизни. Амарилис не очень-то любила
ходить туда. Это выглядело странно, поскольку она обычно охотно совершала
то, что мы называли добрыми поступками по отношениию к людям, проживавшим на
землях нашего поместья. Им тоже нравилось, когда она приходила. У нее было
лицо доброго ангела, а вдобавок она была терпелива, выслушивая их
бесчисленные жалобы. В общем, Амарилис была более склонна к таким занятиям,
чем я. "Ты просто идеальная сестра милосердия", - говорила ей я. Так оно и
было, если не считать посещений Грассленда.
Я спрашивала Амарилис, почему она не любит туда ходить, и она
призналась, что Долли как-то странно на нее посматривает.
- Иногда она просто заставляет меня вздрагивать. Когда я поднимаю глаза
и замечаю, что она смотрит на меня - ну, по крайней мере тем глазом, который
у нее открыт... И, кроме того, я всегда задумываюсь, не видит ли она
чего-нибудь другим глазом? Такое впечатление, что она видит то, чего не
могут увидеть другие люди.
- Я всегда считала, что ты очень рассудительная и здравомыслящая, -
ответила я. - Не ожидала от тебя таких полетов фантазии!
- Просто я ощущаю... какое-то неудобство. Может, ты сходишь сама и
отнесешь им то, что приготовила моя мать?
И хотя я не горела желанием посещать страждущих, мне действительно
нравилось ходить в Грассленд, точно так же, как в Эндерби. Не для того,
чтобы проводить массу времени с миссис Трент и Долли или с тетушкой Софи.
Просто колдовская атмосфера их домов притягивала меня.
- Нам повезло, что у нас по соседству есть два таких дома, - сказала я
Амарилис.
- Дело вовсе не в домах, - ответила она, - дело в людях, которые там
живут. Я не имела бы ничего против Грассленда, но только без Долли!
Я много размышляла о том, что она сказала, и о том, отчего Амарилис так
интересует Долли, поскольку большинство людей, хотя и считали Амарилис милым
ангелочком, в основном обращали внимание на меня. Долли, правда, проявляла
определенный интерес и ко мне. Однажды она сказала: "Когда-то вы были таким
чудным младенцем!"
- И вы меня запомнили? - спросила я. Она кивнула:
- Вы были такой хорошенькой... а уж как вы кричали! Если вам не давали
того, что вы хотели... Если бы вы только слышали...
- Наверное, я все-таки слышала себя?
- А когда вы улыбались... ах, это было просто чудо! Так или иначе, но
именно я понесла терновый джин миссис Трент.
Я заглянула в переднюю дверь, но так как там никого не оказалось,
обошла дом и приблизилась к заднему входу. Слышались чьи-то голоса. Дверь
была открыта, и я вошла.
В кухне за столом, вытянув ноги и потягивая что-то из кубка, сидел
цыган Джейк, а на столе рядом с ним лежала гитара. Долли сидела за тем же
столом на некотором расстоянии от него.
Увидев меня, Джейк встал:
- Ну, похоже, к нам явилась леди из Большого дома!
- Ах, Джессика, это вы? - воскликнула Долли.
Отвечать на столь очевидный вопрос не было необходимости, поэтому я
поставила корзину на стол и сказала:
- Молодая миссис Френшоу решила, что вашей бабушке, возможно пойдет на