"Филиппа Карр. Мы встретимся вновь ("Дочери Альбиона" #19) " - читать интересную книгу автора

Мы с Дорабеллой не могли скрыть нашего унижения.
- Не переживайте, мисс, - сказал какой-то старик. - Вы же не ожидали и
не знали об этом... вы же не из этих мест. Мы видели это не раз и не два.
Это знакомо нам.
- Вы все сделали правильно, - сказал Гордон и, поднимая голос,
обратился ко всем собравшимся: - Мы показали, что у нас есть защита. И если
что и случится, то мы будем предупреждены.
Конечно, это оказалось лишь свечение рыбных косяков. Но ночь, когда мы
вызвали почти целую армию ради ложной тревоги, никогда не забудется.
Мы с трудом могли поверить в то, что происходило. За узкой полосой
воды, которая так милостиво отделяла нас от краха, находились немцы,
оккупирующие более половины Франции, включая все порты, французская армия
была демобилизована, флот в руках врага, французов, которые когда-то не
соглашались на сепаратный мир, сейчас уговаривают, чтобы они выступили на
стороне немцев и помогли тем в войне против Британии.
Все время мы ожидали новых потрясений.
Мы слышали, как премьер-министр выразил сожаление и удивление по поводу
того, что наши бывшие союзники принимают такие условия.
Однажды вечером мы услышали, как по радио выступал генерал де Голль,
который находился в Англии и был полон решимости освободить свою страну,
сохранить ее независимость и помочь Британии в войне против Гитлера.
Я думаю, мы были в состоянии приподнятости, когда слушали нашего
премьер-министра, который никогда не переставал внушать нам мужество и
надежду. Он требовал, чтобы мы были готовы. Мы должны биться с врагом в
любом месте нашего острова, если враг окажется здесь. Мы победим... и, как
бы то ни было, он заставил нас поверить в это.
Приехала Гретхен. Она явно переменилась. Эдвард был дома, и ужас
неминуемого несчастья оставил ее. Рана его была незначительна, и Гретхен,
наверное, уже хотела бы, чтобы она заживала не слишком быстро. Но вот Эдвард
снова ушел в свой полк и был готов к защите родины, но теперь он здесь, на
своей земле, а не где-нибудь в чужих странах.
Говорила она осторожно. Я знала, что Гретхен боялась казаться очень
счастливой в связи с возвращением Эдварда, к тому же не хотела каким-то
образом привлекать внимание к тому факту, что Джоуэн не вернулся. Я читала
ее мысли и знала, что она читает мои, и чувствовала себя ближе к ней в это
время, ближе, чем даже к Дорабелле.
Однажды Гретхен сказала мне:
- Что происходит с этим мальчиком... я имею в виду Чарли, того, что из
Лондона?
- Что ты подразумеваешь, Гретхен? Гордон думает, что он довольно
сообразительный мальчик.
- Он, конечно, такой. Но я замечаю, что он следит за мной, наблюдает.
Однажды я увидела, как он очень странно посмотрел на меня. Он поворачивается
и убегает, когда видит, что я замечаю это, и притворяется, что ничего не
делал. Знаешь ли, это слегка обескураживает.
- Возможно, ты просто вообразила что-то.
- Вначале я так и подумала, но это случается все время. Как-то в саду я
посмотрела вверх, в окно, и увидела его там... он наблюдал за мной. Что это
значит?
- Не имею никакого представления.