"Филиппа Карр. Мы встретимся вновь ("Дочери Альбиона" #19) " - читать интересную книгу автора

Он серьезно посмотрел на меня, и я поняла, что достигла цели.
Должно быть, прошел месяц после случая со светящейся рыбой. Мы с
Дорабеллой дежурили в саду и наблюдали за морем. Темная ночь, серп луны,
полночное небо и спокойное, почти тихое море.
Страх перед вторжением уже не так парализовал нас. Удивительно, как
быстро человек привыкает. Духовно мы стали крепче благодаря частым
обращениям премьера к нации, и каждая прошедшая неделя означала, что наша
оборона еще более усилилась. Нам говорили, что девять дивизий, которые были
эвакуированы из Дюнкерка, сейчас переформированы и стали соответствовать
требованиям. Также в нашей стране были войска из колоний, были поляки,
норвежцы, датчане и французы, последние создавали армию под руководством
генерала де Голля. По всей стране мужчины вступали в организацию
добровольцев.
Мы ни в коем случае не успокоились, но смотрели на мир оптимистически и
были уверены, что, когда придет время, мы выстоим и победим. - Ты
понимаешь, - сказала Дорабелла, - прошел почти год, как все началось, а
кажется, что все это продолжается целую вечность.
Она задумчиво улыбнулась. Она знала, что я думаю о Джоуэне. Где он?
Увижу ли я его снова?
Вдруг я заметила слабый свет, но не на горизонте, как это было с рыбой,
а намного ближе к берегу.
- Ты видишь... Дорабелла уставилась в море:
- Рыба?
- Да, возможно...
Свет исчез, и опять стало темно.
- Они все еще смеются над нами из-за той ночи, - сказала Дорабелла. -
Только недавно... О, посмотри, опять!
Свет появился и исчез. Было темно и тихо, только слышался шелест волн
на пляже внизу. Дорабелла зевнула.
- Ладно, - сказала она, - мы получили урок. Никаких тревог по поводу
рыбы.
- Они так веселились...
- Что-то в этом есть. Если люди смеются, то не такое уж плохое наше
время.
- Гретхен стала счастливее...
- У нее все прекрасно. Я желаю... Она замолчала.
- Я знаю, - сказала я, - мне осталось только надеяться.
- Скоро будут новости. Я чувствую это всем своим существом.
Она пыталась поднять мое настроение. Интересно, верила ли она в самом
деле, что Джоуэн вернется домой целым и невредимым.
И вот опять я в прошлом, думаю о местах, где мы встречались, вспоминаю,
о чем мы говорили, как постепенно узнавали о нашем чувстве друг к другу. Как
несчастлива я была, когда думала, что Дорабелла умерла. Как Джоуэн
успокаивал меня. Опыт изменяет людей, делает их зрелыми. Какой невинной
девочкой я была до посещения Германии!
Дорабелла внезапно шагнула вперед:
- Смотри! Внизу! Я видела на воде что-то темное и подпрыгивающее на
приливной волне.
- Это лодка, - сказала я и услышала шум мотора.
- Возможно, это какой-нибудь рыбак возвращается.