"Филиппа Карр. Мы встретимся вновь ("Дочери Альбиона" #19) " - читать интересную книгу автора

Мы подождали несколько секунд и никак не могли увидеть лодку, идущую к
пляжу.
- Поднимем тревогу? - спросила я.
- И снова сделаем из себя посмешище?
- Но мы должны...
- Гордон, правда, сказал, что мы тогда поступили правильно. Как мы
могли забыть об этой проклятой рыбе?
- Спустимся вниз и посмотрим, кто это, - предложила я. - Спорю, что это
старик Джим Триглоу, или Гарри Пенлор, или какой-то другой рыбак. Они просто
хотят подшутить над нами... и еще раз посмеяться над "этими чужаками". - А
вдруг это секретный агент?
- Не смеши меня! Это одна из старых рыбачьих лодок. Их целая куча в
заливе.
Я колебалась.
Мы не должны поднимать тревогу, если это не нужно. Если бы мы тогда
подождали немного, то поняли бы, что увидели косяк рыбы, а не вторгающуюся
армию.
- Давай пойдем, - сказала Дорабелла. - Посмотрим, когда они подплывут к
берегу, и в случае опасности бегом вернемся сюда и поднимем тревогу. Времени
хватит.
Мы спустились по тропинке к пляжу и, тесно прижавшись друг к другу,
встали под укрытием нависающей скалы. Мотор был выключен, огни потушены. Все
ближе и ближе приближалась лодка. Вот она коснулась песка, и я услышала
мужской голос, сказавший что-то по-французски.
Дорабелла затаила дыхание. Мужчина посмотрел вверх в направлении дома.
Затем он повернулся, и из лодки стала вылезать, как мне показалось,
женщина.
Мы должны были действовать, то есть незаметно исчезнуть и поднять
тревогу. Ведь никому не позволено приставать к берегу без разрешения.
Мужчина посмотрел в нашу сторону и увидел нас. Он почти шептал, но
слова его четко были слышны в ночном воздухе.
Дорабелла произнесла:
- Жак...
Мужчина услышал. Он шагнул к нам, девушка следовала за ним.
Дорабелла вышла из укрытия:
- Жак, что ты здесь делаешь? Он повернул голову.
- Дорабелла, крошка...
Они стояли лицом друг к другу. Затем, повернувшись к своей попутчице,
мужчина сказал:
- Это моя сестра, Симона.
Я знала, кто он такой, так как видела его на рождественском вечере у
Джерминов. Именно там он познакомился с Дорабеллой. Он был французским
художником, который рисовал корнуоллские берега, и благодаря которому
Дорабелла подстроила случай с утоплением и уехала во Францию, оставив мужа и
маленького Тристана.
Он повернулся ко мне и протянул руку. Я пожала ее.
- Я так рад вас видеть, - произнес он с акцентом. - Я и не думал, что
мы доберемся. Море спокойно, но лодка старая... и путь не короток.
- Почему... почему? - заикаясь, спрашивала Дорабелла.
- И ты спрашиваешь! Мы не можем жить во Франции... пока мы не свободны.