"Филиппа Карр. Мы встретимся вновь ("Дочери Альбиона" #19) " - читать интересную книгу автораНи Симона, ни я. Это невозможно. Мы лишь двое из многих, которые пытаются
добраться сюда. Они идут к морю... берут лодку... рискуют жизнью... но что хорошего жить как рабы, а? Итак, мы спаслись. - Понимаю. Очень смелый поступок. Дорабелла изучающе смотрела на Симону - небольшого роста темноволосую девушку, которая казалась романтично красивой среди этой темной ночи. Она дрожала. - Вам, должно быть, холодно, - сказала я. - Мы долго пробыли в море, - ответила она. - Это нелегко... этот Ла-Манш. Нет... даже в такую ночь, как эта. Нам холодно, и мы голодны, но мы радуемся, что нам повезло. Мы здесь... как и хотели. - Мы накормим вас. Идемте в дом. Вы расскажете нам, что происходит за проливом. - А вы... почему на улице в это время? - спросил Жак. - На вахте, - ответила Дорабелла. - Смотрим за такими, как вы. Нет, не за вами, конечно. На самом деле за немцами. - Врагами... вы ожидаете?.. - В любую минуту, - сказала Дорабелла. - Мы дежурим каждую ночь. - И вы обнаружили нас! Я не ожидал такой скорой встречи с вами. Я планировал пристать к берегу и подождать до утра. А затем уж искать вашего покровительства. Мы должны бороться, чтобы сбросить иго этих извергов, которые захватили нашу страну. Я присоединюсь к генералу де Голлю как можно быстрее, и Симоне там найдется дело. Я сказала: - Думаю, что вам следовало бы привязать лодку. Я пойду и сообщу - Моя сестра такая практичная, - обратилась к ним Дорабелла. - Ах да, - отозвался Жак. - Я помню этого Гордона. Хороший управляющий, не так ли? И вы должны сказать ему? - Да. Он начальник здесь, и мы должны докладывать ему обо всем. - Конечно, конечно. Я оставила их и пошла к дому. Мысли путались. Какое стечение обстоятельств! Любовник Дорабеллы бежит из своей страны и приплывает к нашему пляжу! Вероятно, он поступил так, думая, что намного легче будет общаться с теми, кто его уже знал, чем с незнакомыми. Часть вторая ДОРАБЕЛЛА ВСТРЕЧА В ПАРИЖЕ Не могу описать мои чувства, когда мы с Виолеттой стояли в укрытии и я вдруг услышала голос из прошлого. Жак в Англии! И в такое время! Прошлое, которое, как я надеялась, было навсегда похоронено, настигло меня. Наверное, все, что мы делаем, остается с нами навечно, и этого нельзя избежать. Я вспоминаю, как Виолетта цитировала что-то вроде этого: Пишет и пишет рука, Словно течет река... |
|
|