"Филиппа Карр. Мы встретимся вновь ("Дочери Альбиона" #19) " - читать интересную книгу авторабы нам не посидеть где-нибудь немного?
Я подумала, а почему бы и в самом деле не выпить с ним кофе. Они сообщили, что их зовут Джеффри и Дженет Бейли. Он работал в парижском отделении какой-то страховой фирмы, и они жили здесь уже около шести месяцев и не знали, сколько еще проживут... В Англии они жили в Уатфорде, недалеко от Сити. У них была замужняя дочь, которая жила рядом с ними. Они спросили, где был мой дом. - Ну... э-э... в Корнуолле. - В Корнуолле! Восхитительное место. Мы с Джеффри подумывали о том, чтобы купить там дом. И в самом деле, мы, возможно, уедем туда, когда ты выйдешь на пенсию, не так ли, Джефф? Он согласно кивнул. - Лууи, - продолжала Дженет, - или Фауи... где-то там. Мы там много раз проводили отпуск. Это рядом с вами? - Не так далеко... - я слегка опешила. Я не хотела говорить им, что жила в тех местах прежде, чем убежала с любовником. Внезапно я ощутила какую-то неуверенность. Мне вспомнился дом в Трегарленде, который я оставила. На меня сильно подействовали их рассуждения о будущем. У них было будущее, а у меня?.. Джеффри Бейли сказал: - Не нравится мне, что происходит. - Происходит? - Я говорю о политическом положении. Этот Гитлер... что он сделает завтра? - Вы имеете в виду Мюнхен? Вы доверяете Гитлеру? Нашим в Лондоне не нравится то, что происходит. Чехословакия и прочее. Следующей будет Польша... и думаю, что мы глубоко увязнем во всем этом. - Будем надеяться на лучшее, - сказала миссис Бейли. - Я так рада, что мы разговорились в той книжной лавке. - Моя неуклюжесть привела к хорошему концу, - добавил Джеффри. Затем речь зашла о Париже, и я успокоилась, потому что они больше не расспрашивали обо мне. Они считали, что я живу у друзей, и, наверное, им все же показалось, что я что-то утаиваю. Это было лишь случайное знакомство, и оно не зашло бы так далеко, до совместного распития кофе, если бы Бейли не чувствовали себя виноватыми передо мной из-за упавшей книги. Я ошиблась, назвав это случайным знакомством, вернее, мимолетным. Бейли настояли на том, чтобы я посетила их, затем проводили меня до моего дома, но я не пригласила их войти, а попрощалась на улице. Думаю, что именно после этого миссис Бейли твердо решила увидеться со мной вновь. И это было не трудно. В ней сильно было развито чувство материнства, и позже я узнала, что она почувствовала, что со мной происходит нечто непонятное. От ее внимания не ускользнуло, что я уклончиво рассказываю о своем доме. Да, я как-то неопределенно упомянула, что живу у друзей, но ничего не рассказала об этих друзьях. Должно быть, я произвела впечатление очень хрупкой женщины. Виолетта всегда говорила, что именно это привлекает ко мне мужчин. Я выглядела беспомощной, и они стремились защитить меня. Возможно, миссис Бейли почувствовала то же самое. |
|
|