"Филиппа Карр. Мы встретимся вновь ("Дочери Альбиона" #19) " - читать интересную книгу автора

- Мистер Льюит так добр ко мне, верно, Жак?
- А как насчет того, чтобы поработать на земле? - спросила миссис
Джермин.
- На земле? Что это значит?
- Работать на ферме. Многие мужчины сейчас в армии, и потому их
заменили женщины. Я слышала, что они неплохо справляются с делом. Как насчет
вас?
- На ферме... - Симона бросила неуверенный взгляд на брата.
- Это здесь, в этих местах? - спросил он.
- Да. Мне известно, что наш управляющий мистер Ео как раз подыскивает
работников вместо мужчин, которые уходят в армию.
- Работать здесь, - проговорил Жак, - в этом поместье, на землях
Джерминов, было бы не так плохо, а, Симона?
- Да. Если я могу работать... на земле. Мне нужны средства, чтобы жить,
ведь мы захватили с собой мало денег, как вы понимаете.
- Ну да, конечно. Я расскажу, что надо делать, за чаем, когда придет
мистер Ео. Он немного скептически относится к девушкам, которые хотят
работать на ферме, но ведь это естественно, не правда ли, Виолетта? Мы
поговорим с ним и все решим.
- Вскоре вообще не надо будет ничего решать, - сказала я. - Говорят,
что в армию начнут призывать и женщин. Надеюсь, они будут там исполнять
соответствующие должности.
- Итак, мадемуазель, - обратилась миссис Джермин к Симоне, - вы должны
встретиться с мистером Ео.
Удивительно, как все хорошо получилось. Мистер Ео нашел работу для
Симоны, а Жак Дюбуа вскоре вступил в освободительную французскую армию.
Дорабелла призналась мне, как она рада, что Жака нет радом.
- Боишься, что он опять возбудит в тебе страсть? - спросила я.
Она не ответила, и ее молчание встревожило меня. Казалось, Дорабелла
хочет в чем-то признаться. И затем я увидела ее глаза: не стоило ничего
объяснять Виолетте, она ведь никогда не поймет.
Наконец сестра произнесла:
- Нет, нет. Ничего подобного.
На душе у меня стало тяжело. Я боялась, что Дорабеллу до сих пор влекло
к этому человеку.
И я обрадовалась, когда он уехал.
Новости с фронтов приходили все более устрашающие. Ужасные потери понес
Лондон, тому же ходили слухи, что по другую сторону пролива противник уже
подготовил баржи для войск вторжения. Больше всего мы боялись, что враг
ступит на нашу землю. Люди очень заметно подобрели друг к другу. Сознание
того, что может случиться, сделало нас терпимыми и готовыми прийти на помощь
друг другу. Героизм жителей Лондона потрясал нас.
Да, то опасное, тревожное время я никогда не забуду.
От Джоуэна мы по-прежнему не получали никаких вестей.
Как-то за чаем миссис Джермин сказала:
- Ваша семья обычно уезжала в Эссекс. Во время Первой мировой войны они
превратили свой дом в госпиталь...
- Да. Моя бабушка. Мама тоже помогала ей. Она часто нам об этом
рассказывала.
- Я долго думала и решила, что наш дом можно сделать если не