"Филиппа Карр. Мы встретимся вновь ("Дочери Альбиона" #19) " - читать интересную книгу автора

госпиталем, то местом, где военные могли бы долечиваться после операций и
перенесенных болезней. У нас достаточно места. Они отдыхали бы здесь после
госпиталя. Что ты думаешь по этому поводу?
- А не будет ли это слишком хлопотно для вас?
- Ну, мне, конечно, нужны помощники. Я подумала о тебе...
- Конечно, я согласна! Я все время думала, как могу помочь общему делу.
Говорят, что вскоре нас всех призовут в армию.
- Дорогая моя, мне было ты тяжело, если бы ты уехала. Мне так помогают
разговоры с тобой. Ты понимаешь, что я чувствую...
Она имела в виду, что только мы двое любили Джоуэна и верили, что он
вернется живым. В этой вере мы поддерживали друг друга.
- Прекрасная мысль, - сказала я. - В доме несколько спален - из них
можно сделать отличные палаты для выздоравливающих.
- И я так думала. Мы попросим твою маму, чтобы она рассказала, как они
работали в том, их госпитале. Мы вдвоем будем вести это хозяйство. Возможно,
твоя сестра согласится нам помочь.
- Прекрасная мысль. Уверена, она не будет против.
Как благодарна я тем дням! Я постоянно бывала у миссис Джермин. Нас
посетили чиновники, затем мы связались с больницей в Полдауне. Наша идея о
доме для выздоравливающих была принята.
Мы подготовили комнаты и ждали первых посетителей. Несколько слуг
должны были помогать нам. Думаю, превращение поместья Джерминов в дом для
выздоравливающих было существенным нашим вкладом в дело обороны.
В те дни пришло трагическое известие.
Когда я уходила из Трегарленда, Гордон позвал меня на минутку в свой
кабинет. Выглядел он печально.
- Плохие новости. Родители мальчиков, мистер и миссис Триммелл... в
общем, их дом разбомбили вчера ночью.
- О нет...
- Оба погибли.
- Ужасно! Бедные мальчики, что с ними будет.
- Они пока останутся здесь... так долго, как им захочется. Трагично,
что их родители умерли так. Отец получил увольнительную - он служил в
военно-морском флоте... Оба были дома...
- Надо бы рассказать об этом мальчикам. Гордон беспомощно посмотрел на
меня:
- Вот этого я и боюсь. Как рассказать, Виолетта? Я подумал, что вы с
этим справитесь лучше меня.
Я думала о мальчиках. Как сообщить им об этом?
Взвесив все, я решила вначале поговорить с Чарли, а затем уже вместе с
ним сообщить новость Берту. Чарли был умным и рассудительным мальчиком.
Иногда мне казалось, что я беседую с юношей лет восемнадцати. Правда, порою
он вел себя совсем по-детски. Сейчас ему потребуется все его мужество.
Я прошла в детскую, где меня радостными криками встретили Тристан и
Хильдегарда, которая во всем ему подражала.
Я рассказала нянюшке Крэбтри, что случилось. Лицо ее потемнело.
- Бедные крошки! - воскликнула она. - Будь проклят этот Гитлер. Я
устроила бы ему то же самое, что он делает нашим детям.
Мы договорились, что, когда мальчики вернутся из школы, она скажет
Чарли, что я хочу его видеть. Я сообщу ему о случившемся, а затем с его