"Виктория Холт. Изумруды к свадьбе " - читать интересную книгу автора

замка, - для меня вопрос первостепенной важности и заботы.
По мере того как он говорил, выражение его лица менялось. Теперь оно
буквально светилось неподдельной страстью - страстью к своему жилищу. Я бы
тоже, наверное, с такой же любовью относилась к старому замку, будь он моим
домом.
- Вы должны понять мое удивление, мадемуазель. Я ожидал приезда
мужчины, а в результате вижу перед собой молоденькую девушку.
- Я уже не так молода, позвольте вам заметить. - С этими словами я
протянула ему рекомендации.
Он жестом пригласил меня снова присесть в кресло, сам опустился на
диван и погрузился в чтение бумаг. Еще мгновение назад я думала, что все
потеряно, но теперь во мне затеплился огонек надежды.
Делая вид, что рассматриваю убранство библиотеки, я исподтишка
наблюдала за ним. Он явно пытался определиться в своих впечатлениях и
принять правильное решение в отношении меня. Это было странно. Я
представляла себе графа человеком, которого редко одолевают сомнения и
который быстро принимает решения, поскольку не испытывает затруднений с
оценкой их правильности и целесообразности, ибо никогда не сомневается в
своей правоте.
- Ваши рекомендации великолепны, мадемуазель, - сказал он, возвращая
мне бумаги, потом немного нерешительно добавил: - Думаю, что вам, наверное,
хотелось бы взглянуть на картины?
- Это вовсе не обязательно, поскольку мне не придется работать с ними.
- Полагаю, что это не так, мадемуазель Лоусон.
- Вы имеете в виду...
- Предлагаю вам остаться в замке, по крайней мере, до завтрашнего дня.
Вы проделали нелегкий путь. Уверен, что вы очень устали. В замке есть
несколько замечательных образцов живописи. И смею вас заверить, что наша
коллекция достойна вашего внимания.
- Я не сомневаюсь в ценности ваших картин, но думаю, что мне лучше
отправиться в гостиницу.
- Я бы не советовал вам это делать.
- Почему?
- Гостиница очень маленькая и кормят там неважно... Почему вы
отказываетесь?
- Мне бы очень не хотелось доставлять кому-нибудь беспокойство.
- Не стоит говорить о беспокойстве. Я намерен настаивать на том, чтобы
вы остались в замке, и теперь позвольте мне позвать служанку, которая
проводит вас в вашу комнату. Комната была приготовлена заранее, хотя, как вы
понимаете, мы не предполагали, что прибудет дама. Но это не должно вас
смущать. Служанка принесет вам обед. Вы немного отдохнете, а уж потом
посмотрите картины.
- Так вы хотите, чтобы я занялась той работой, ради которой сюда
приехала?
- Сначала вы могли бы высказать свое мнение по поводу состояния
полотен.
Я почувствовала такое огромное облегчение, что мое отношение к хозяину
замка немедленно изменилось. Владевшая мной еще минуту назад неприязнь
превратилась в совершенно противоположное чувство.
- Я приложу все старания, господин граф.