"Виктория Холт. Изумруды к свадьбе " - читать интересную книгу автора

Женевьеву.
- Я увидела вас из окна моей комнаты, - сказала она, взяла меня за руку
и махнула в сторону замка. - Видите вон то окно, прямо наверху?.. Это и есть
моя комната. Так называемая детская. - Она состроила гримасу и продолжала
говорить по-английски: - Я выучила эту фразу сама, - объяснила она, - просто
для того, чтобы показать вам, что я могу. А теперь давайте говорить
по-французски.
Она показалась мне теперь совсем другим человеком, спокойным,
безмятежным, возможно, немного капризным, но не больше, чем можно было бы
ожидать от хорошо воспитанной четырнадцатилетней девочки. Я поняла, что у
Женевьевы сегодня хорошее настроение.
- Как вам угодно, - ответила я ей по-французски.
- Я не возражала бы говорить с вами по-английски, но мне кажется, что
он у меня недостаточно хорош, не так ли?
- Ваш акцент и неправильные ударения делают его почти неразборчивым.
Что касается словарного запаса, то он вполне приличный.
- Вы работали гувернанткой?
- Никогда.
- Очень жаль. Из вас получилась бы неплохая гувернантка. - Она громко
рассмеялась. - Тогда вам бы не пришлось приезжать сюда под вымышленным
предлогом, не правда ли?
Я холодно ответила:
- Я собираюсь прогуляться. Поэтому позвольте попрощаться с вами.
- О нет-нет, пожалуйста, не уходите. Я спустилась вниз, чтобы поболтать
с вами. Я показалась вам грубой, да? А вы были так холодны... Но так ведь и
должно быть, верно? От англичан трудно ожидать иного.
- Я наполовину француженка, - ответила я.
- Так вот откуда в вас этот дух. Ведь я видела, что вы очень
разозлились. Но ваш голос звучал так спокойно. А внутри у вас все клокотало,
ведь правда?
- Я была удивлена, что такая, явно хорошо образованная, девочка может
быть столь невежливой по отношению к гостье, впервые появившейся в ее доме.
- Но вы не гостья, не забывайте об этом. Вы приехали сюда под...
- Нет смысла продолжать этот разговор. Я принимаю ваши извинения, а
теперь позвольте мне покинуть вас.
- О нет, не уходите!
- Мне хотелось бы продолжить мою прогулку.
- Так почему бы нам не пойти вместе?
- Я люблю гулять в одиночестве.
- Я очень рада, что вы приехали... Так что, может быть, и вы будете
рады, если я пойду с вами?
Она так явно хотела помириться, что я, не будучи злопамятной, не
сдержалась и улыбнулась.
- А вы становитесь хорошенькой, когда улыбаетесь, - сказала
Женевьева. - Не то чтобы красавицей, - склонила она голову набок, - но
выглядите гораздо симпатичнее.
- Мы все выглядим лучше, когда улыбаемся. И вы должны это всегда
помнить.
Женевьева неожиданно рассмеялась. И я не могла удержаться, чтобы не
присоединиться к ней. Она показалась мне очень милой в этот момент. Общение