"Виктория Холт. Кирклендские забавы" - читать интересную книгу автора

Своего пса я обнаружила в руках незнакомого человека. Пятница отчаянно
сопротивлялся и, будь хватка незнакомца слабее, укусил бы его за руку.
- Пятница, - позвала я.
Незнакомец обернулся. Он был среднего роста, со смуглым лицом и
удивительно яркими черными глазами. Увидев меня, он отпустил собаку, снял
шляпу и поклонился. Пятница с яростным лаем бросился ко мне, а когда я
подошла поближе, встал между мной и незнакомцем, готовый защищать свою
хозяйку.
- Так это ваша собака, мадам, - сказал незнакомец.
- Да, но что случилось? Обычно он вполне дружелюбен.
- Он на меня рассердился. - Белозубая улыбка осветила смуглое лицо
незнакомца. - Наверное, не понял, что я спас ему жизнь.
- Каким образом?
Он указал на колодец, который я до этого не замечала.
- Ваш пес забрался на самый край и заглядывал вниз. Если бы он решил
углубить свои изыскания, вы бы его больше не увидели.
- В таком случае я должна поблагодарить вас. Он наклонил голову.
- Это старый монастырский колодец. Он довольно глубок, так что падать в
него не стоит.
Я взглянула в темный провал колодца. В глубине узкой шахты ничего не
было видно.
- Пятница такой любопытный, - сказала я.
- В следующий раз, когда соберетесь здесь погулять, прицепите ему
поводок. Ведь вы непременно придете сюда опять, не правда ли? Я это вижу по
вашим глазам.
- Да, здесь очень интересно.
- Причем некоторым особенно. Могу ли я представиться? Ваше имя я назову
сам. Вы - миссис Габриель Роквелл, не так ли?
- Как вы догадались?
Он развел руки и снова улыбнулся; его улыбка была дружеской и
приветливой.
- Очень просто. Мне было известно, что вы должны приехать, а так как я
в этих краях всех знаю, то, увидев незнакомую даму, сделал единственно
возможный вывод.
- Ваш вывод верен.
- Тогда - добро пожаловать в нашу маленькую общину! Я Деверел Смит,
местный доктор. Мне приходится часто бывать в Забавах, так что наша встреча
была неизбежной.
- Да, я слышала о вас.
- Только хорошее, надеюсь?
- Да, и очень.
- Я не только врач, но и старый друг семьи. Сэр Мэтью и мисс Роквелл
уже немолоды и постоянно нуждаются в моих профессиональных услугах. Но
скажите, когда же вы приехали?
Я рассказала, он выслушал внимательно. По внешности его можно было бы
принять за иностранца, если бы не чисто английское имя. Наверное, он
показался мне таким смуглым по контрасту с белокурой бледностью моих новых
родственников.
- Кстати, я намеревался сегодня зайти в Забавы, - сообщил доктор. - Вы
разрешите мне составить вам компанию?