"Виктория Холт. Кирклендские забавы" - читать интересную книгу автора

Я разрешила, испытывая уверенность, что обрела нового друга.
По дороге мы говорили о Роквеллах. Доктор отзывался о них очень тепло,
а когда речь зашла о Габриеле, в его голосе появилась нотка беспокойства. Я
понимала причину его беспокойства и очень хотела обсудить с ним здоровье
Габриеля, но решила пока воздержаться. Позже, подумала я. Кажется, он
человек откровенный.
Доктор сказал, что приглашен на субботний торжественный обед.
- С дочерью, - добавил он.
Я удивилась. Неужели у него уже настолько взрослая дочь, что ее
приглашают на званые обеды? Значит, ему не тридцать с небольшим, как я
решила на первый взгляд, а больше. Мое изумление было ему явно приятно.
- Моей дочери семнадцать лет, - сообщил он, - и она обожает праздники.
К сожалению, моя жена не слишком хорошо себя чувствует, поэтому мы с дочерью
ходим вдвоем.
- Мне не терпится с ней познакомиться.
- А Дамарис горит желанием познакомиться с вами, - улыбнулся он.
- Дамарис? Какое необычное имя!
- Вам нравится? Оно из Библии... хотя упомянуто там всего один раз.
Мне пришел на память рассказ Люка. Может, это обычай здешних мест -
давать детям библейские имена? Я уже готова была спросить об этом доктора,
но вовремя вспомнила слова мадам директрисы о том, что моя любознательность
часто граничит с плохими манерами, и сдержалась.
Мы вернулись в Забавы вместе. Доктор сразу послал одного из слуг
известить Рут о своем приходе, я же поднялась к себе.

В субботу я надела белое платье. Это было мое единственное вечернее
платье, и я подумала, что, если в Забавах часто устраивают приемы, надо
будет пополнить гардероб. Платье из белого шифона и кружев было очень
простым, однако я чувствовала себя в нем уверенно, так как знала: мои
наряды, хоть и немногочисленные, прекрасно сшиты и покажутся элегантными в
любом обществе. Волосы я уложила венцом вокруг головы - эта прическа очень
нравилась Габриелю. Одеваясь, я нетерпеливо поглядывала на дверь, ожидая
появления мужа: до назначенного часа оставалось совсем немного времени, а
ему еще надо было переодеться.
Однако минуты бежали, а он все не приходил. Не зная, что подумать, я
вышла на балкон. Габриеля нигде не было видно, но на крыльце раздавались
голоса. Я уже хотела было спросить у невидимых собеседников, не встречали ли
они Габриеля, но тут низкий мужской голос сказал:
- Так значит, Рут, тебе не слишком по душе юная новобрачная?
Я отпрянула в глубь балкона, чувствуя, как краска заливает щеки. Фанни
часто говорила мне: тот, кто подслушивает, никогда не слышит о себе ничего
хорошего. Но разве можно уйти, когда кто-то обсуждает тебя не самым лестным
образом!
- Еще рано судить, - отозвалась Рут. Раздался смех.
- Не сомневаюсь, что наш Габриель легко попался в ее сети. Ответа Рут я
не расслышала, и мужчина продолжал:
- Зачем же вы отпустили его так далеко от дома? Вы же понимали, что
какая-нибудь ловкая девица сможет его окрутить.
Меня охватила ярость. Сейчас я перегнусь через перила и потребую, чтобы
неизвестный обидчик вышел на свет божий!.. Сейчас я объясню ему, что понятия