"Виктория Холт. Испания для королей " - читать интересную книгу автора

Они оба казались ей детьми - и Фердинанд, порой напоминавший капризного
мальчика, и маленькая Изабелла, больше всего на свете боявшаяся разлуки с
семьей.
Вздохнув, Изабелла спросила:
- С сыном не забудешь попрощаться? Ему ведь тоже будет скучно без тебя.
- Он еще маленький, мама, - заметила инфанта, немного ревновавшая
родителей к брату. - По-моему, он даже не отличает вас от своей кормилицы.
- Ну и что? Все равно твой отец пожелает проститься с ним, - сказала
королева.
Они втроем прошли в соседнюю комнату. Увидев их, кормилица поклонилась
и замерла рядом с колыбелькой, где лежал маленький Хуан.
Фердинанд взял его на руки и нежно поцеловал в лобик. Младенец громко
закричал, но было видно, что отцовская ласка доставила ему удовольствие.
Очаровательный малыш, с удовлетворением подумала Изабелла.
Простившись с женой и детьми, Фердинанд выехал в Арагон.
Болезненный вид Хуана Арагонского произвел на него тягостное
впечатление. Впрочем, старому королю шел уже восемьдесят третий год, и по
испанским меркам он считался долгожителем. Учитывая это обстоятельство,
Фердинанд скорее уж должен был радоваться тому, что, несмотря на более чем
преклонный возраст, его отец все еще сохранял твердую память и ясность
мысли.
Фердинанд не мог пожаловаться на недостаток почестей, оказанных ему в
Арагоне, - и это тоже было неудивительно. Перед приездом сына старый Хуан
велел подданным относиться к нему не просто как к их будущему правителю, а
как к королю, не менее прославленному, чем он сам.
- Сын мой, король Кастилии! - обняв его, воскликнул Хуан. - От души рад
твоему приезду. О нет, нет!.. Я пойду по левую руку от тебя. Кастилии не к
лицу уступать Арагону.
- Отец, - глубоко тронутый отцовскими словами, сказал Фердинанд, - это
я всегда должен уступать тебе - как своему родителю.
- Только не на людях, сын мой. И прошу тебя, больше не целуй мне руку.
Это мне на всех церемониях следует вызывать почтение тебе. Ах, как я горжусь
своим сыном, королем Кастилии!
- Супругом правящей королевы, отец.
- К чему эти ненужные уточнения? Ты завоевал право носить королевский
титул, и у тебя нет причины стесняться его.
Оставшись с ним наедине, Хуан приступил к расспросам. Итак, теперь он
был дедом двоих замечательных малышей. Это его радовало. И у Фердинанда
наконец-то родился сын. Хуан! Мальчика назвали в честь Фердинандова отца -
могло ли это не умилять его стариковское сердце?
- Пройдет не так много времени, и он будет править Арагоном! -
расчувствовавшись, воскликнул Хуан.
Затем он пожелал услышать что-нибудь об Изабелле.
- Она все еще не наделила тебя властными полномочиями? Женщина с
характером, ничего не скажешь.
- Чтобы понять Изабеллу, нужно изо дня в день наблюдать за ней, -
размышляя вслух, заметил Фердинанд. - Да и в этом случае, пожалуй, не всякий
будет знать все ее желания и мысли. В Кастилии у нее самая сильная воля и
самые мягкие манеры - как это в ней сочетается, ума не приложу.
- Ее уважают во всей Испании. Да и в Португалии, полагаю, и во Франции.