"Виктория Холт. Храм любви при дворе короля " - читать интересную книгу автора

семейной жизни тебе, Томас! Пусть у тебя будет много сыновей и несколько
дочек... они нужны для домашней работы.
- Дочери для меня будут так же бесценны, как сыновья. И получат такое
же образование.
- Давать женщинам такое же образование, как мужчинам?! Ерунда!
- Джон, какой из даров, предлагаемых жизнью, величайший? Ты ответишь
так же, как и я: учение. Разве не его ты хочешь дать миру? Сколько раз ты
говорил о том, как поступишь со своим состоянием, когда оно тебе достанется?
Ты служишь в храме Учения вместе со мной. И неужели лишишь этого дара одного
ребенка, потому что у него не тот пол, что у другого?
- Вижу, тебе хочется поспорить. Ничего иного я от тебя не ожидал.
Что-то с реки потянуло холодком. Пошли к дому, поговорим по пути. Времени у
нас мало, раз ты завтра едешь в Эссекс.
- Да, выезжать нужно на рассвете.
- С миссией любви! Я буду молиться за тебя. Вспомяну младшую дочь,
которой ты увлекался, и помолюсь, чтобы из тебя вышел более постоянный муж,
чем жених.
Они медленно пошли к дому и, не дойдя до него, вновь ожесточенно
заспорили.


* * *

Джон Колт приветливо встретил гостя. Этот лондонский юрист казался ему
вполне подходящим женихом для старшей дочери.
Жена уже не раз слышала от него, что он почти потерял надежду выдать
девушку замуж.
Джейн, в отличие от сестер, не радовала взгляда. Мало того что не
блистала красотой, ей еще недоставало их живости. Казалось, у нее нет других
желаний, кроме как жить в деревне, ухаживать за садом и работать по дому.
Складывалось впечатление, что компанию слуг она предпочитает обществу родных
или соседей. Отец был бы рад выдать ее замуж раньше других дочерей.
- Добро пожаловать в Нью-Холл, дружище Томас! - воскликнул мастер Колт,
обнимая человека, которого надеялся вскоре видеть зятем. - Эй, грум! Возьми
лошадь его чести. Пойдемте в дом. Вы, наверно, устали с дороги. Ужин мы
готовим на час раньше, потому что решили, что вы приедете голодным. За стол
сядем в пять часов. А Джейн на кухне. Да! Зная, что вы приедете, она решила
присмотреть, чтобы мясо прожарилось хорошенько, а пирожные получились
нежными, как никогда. Сами знаете, что за народ эти девушки!
Он легонько толкнул Томаса локтем и засмеялся. Томас присоединился к
смеху.
- Только, - сказал Мор, - я приехал не ради того, чтобы воздать должное
мясу и пирожным.
Мастер Колт засмеялся снова. Простоватый сельский житель, он не мог
смотреть на Томаса Мора без смеха. Мысль об учености этого человека
забавляла его. Ученость! Зачем она? "Клянусь Богом, - не раз говорил он
жене, - по мне лучше попасть на виселицу, чем сделаться книжным червем.
Книги! Ученье! На кой они? Да, будь наша Джейн такой, как ее сестры, я не
позволил бы ей выходить за лондонского юриста. Готов поклясться, его носу
приятнее запах пергамента, чем доброго ростбифа".