"Виктория Холт. Роковой выбор ("Королевы Англии" #9) " - читать интересную книгу автора - Она говорит, что должна заплатить за него, а она не может, потому что
небогата. - И это волнует мою добросердечную девочку? - Она мне нравится. Она очень хорошенькая, а сейчас выглядит такой печальной. - И ты не можешь быть счастлива и наслаждаться своим успехом, пока бедная Маргарет горюет. Он понял, он всегда меня понимал. - Я не хочу видеть мою дочь печальной в такой день. Я тебе скажу, что я сделаю. Я дам восемьдесят фунтов, чтобы Маргарет отдала их леди Фрэнсис, и конец делу. Ну как? Я смотрела на него с обожанием. Он был самый лучший и самый добрый человек в мире. - Ну теперь, когда дело улажено, ты счастлива? - спросил он. - Я счастлива тем, что у меня самый замечательный отец в мире. * * * Анне так понравилось представление, что ей хотелось устраивать их еще и еще. Она так полюбила миссис Беттертон, что хотела удержать ее при дворе. Конечно, ее желаниям пошли навстречу и решили поставить еще одну пьесу с большой ролью для Анны. Нам всем доставляло удовольствие видеть ее энтузиазм. Добродушная и спокойная, она редко возбуждалась, и было странно видеть, с какой энергией она работала над своей ролью. Пьеса называлась "Митридат", и Анна должна была играть роль Семандры. мужчин. Анна проведала про мою страсть к Фрэнсис Эпсли. Она знала о нашей переписке и об Орелии и Клорине. Она повела себя, как это было ей свойственно; она решила, что и у нее должна быть страстная дружба с кем-то. У меня была Фрэнсис, и, поскольку, по мнению Анны, лучший выбор был невозможен, она тоже решила взять ее себе в подруги. Сентиментальная дружба и писание писем были тогда в моде. Этому предавались многие молодые женщины. Увлечение Анны моей Фрэнсис никак не влияло на ее привязанность к Саре Дженнингс, так же как и на мою к Анне Трелони. Они были наши верные подруги, нашими повседневными подругами. А Фрэнсис! Фрэнсис Эпсли была для нас идеальным существом, богиней, перед которой мы преклонялись. Я часто размышляю теперь, что думала Фрэнсис о наших излияниях. Когда я вспоминаю страстные слова в моих письмах, я улыбаюсь своей наивности. Тогда мне не приходило в голову, что другим такие отношения могли показаться довольно странными. Вскоре Анна стала переписываться с Фрэнсис в таком же роде. Фрэнсис ублажала Анну, так же как и меня. Мы были дочери герцога Йоркского, наследника престола, и если у моего отца не будет сыновей, то вторая наследница - я, а Анна - третья. Для Фрэнсис это было немаловажное обстоятельство. Анна не только вступила в переписку с Фрэнсис - из преданности и стремления во всем подражать мне, поскольку писать она всегда избегала и я могу себе представить, что это были за письма - но и у них тоже завелись |
|
|