"Виктория Холт. Месть королевы ("Королевы Англии") " - читать интересную книгу автора - Мой победитель... О, мой победитель, - бормотал он. - Ты совершил
невозможное... День окончился полной победой Гавестона и сокрушительным поражением его врагов. Толпа выкрикивала имя победителя, люди дрались за то, чтобы стать обладателями лоскутов от его знамени. Скромно, как и подобает истинному герою, Гавестон спросил у короля, доволен ли тот сегодняшним представлением. - Дорогой Перро, - отвечал Эдуард, - я более чем доволен. Я восхищен! Но, мне кажется, не все разделяют мои чувства. А ты как думаешь? - Мой дорогой господин, - обратилась к Гавестону его юная жена Маргарет, - вы были великолепны. Таких рыцарей, наверное, больше нет на свете! - Вы так считаете? - небрежно произнес супруг, почти не взглянув на нее, и снова повернулся к королю. - Волшебник Перро! - воскликнул тот, и в глазах его была нескрываемая страсть. - Я хочу пройти с тобой в твой шатер, чтобы там еще раз поздравить с заслуженной победой... Маргарет пошла было за ними, но Гавестон, повернувшись, так посмотрел на нее, что та в растерянности и смущении остановилась и лишь продолжала провожать взглядом удаляющихся мужчин, которые направлялись к одному из самых великолепных из раскиданных по полю шатров. - Миледи, - вполголоса сказал ей стоящий неподалеку Уолтер Рейнолдс, - вам не следует становиться на пути у таких верных и преданных друзей. Поверьте мне. Маргарет, с трудом сдерживая слезы, недоуменно смотрела на него. нее. Граф Уорвик, приблизившись к ней, осведомился, не хочет ли она, чтобы он проводил ее во дворец. - Вашего супруга избрал король в свои провожатые, - вкрадчиво сказал он, - для меня же будет удовольствием проводить вас, миледи. Оглянувшись, Гавестон увидел, как Маргарет уходит с Уорвиком, и сказал нарочно громко: - Смотри, Эдуард, Бешеный пес решил оказать внимание моей жене. Слова и смех, последовавший вслед за этим, донеслись до ушей Уорвика, и лицо его побагровело от злобы. Он знал, что с легкой руки Гавестона некоторые называют его Бешеным псом и причиной тому несчастная привычка брызгать слюной во время разговора, от чего порой в уголках губ появлялась пена. - Что ж, пускай я бешеный пес, - пробормотал Уорвик. - Но берегись, как бы в один прекрасный момент он не искусал тебя до смерти... * * * Как они веселились, как хохотали потом! Уолтер Рейнолдс предложил разыграть пьесу, специально посвященную этому дню, в который надменные лорды были так посрамлены. - Говорят, - сказал Гавестон, - мои противники никогда уже не оправятся от поражения. - Во всяком случае, надеюсь, они не замыслят мщения, - сказал король. |
|
|