"Виктория Холт. Алая роза Анжу ("Королевы Англии" #13) " - читать интересную книгу автора

Иоланда была наполовину испугана, наполовину польщена. Она оказалась в
центре внимания. Ей шили новые платья и давали уроки хороших манер. Но как
же жалко, что приходится уезжать из дому именно сейчас - когда папочка
вернулся домой. Маргарита поделилась этим соображением с Теофанией, на что
та загадочно отозвалась:
- Потому-то и приходится...
И как ни старалась Маргарита, она больше ничего не смогла добиться от
старой няньки.
В назначенный срок Иоланду увезли. Маргарита очень по ней скучала, хотя
с приездом отца жизнь снова стала веселой и приятной. Отец переменился. На
лбу, слева, у него был шрам, оставленный стрелой. Из-за этого его захватил в
плен маршал Тулонжон, и из-за этого же Иоланда не жила больше вместе с ними.
Рене был не так строг с детьми, как мать. Он любил с ними возиться,
рисовал, пел, читал им стихи и получал от этого истинное удовольствие. Он
рассказывал детям о своем пребывании в плену, о том, как писал на стекле
картины в Дижонском замке. Отец обо всем говорил с ними совершенно
откровенно и старался привить любовь к музыке и поэзии. - Все это, конечно,
хорошо, - говорила вдовствующая герцогиня Маргарита. - Дети вырастут
образованными людьми; но нам не следует забывать, что их нужно учить и
кое-чему еще, кроме любви к искусству.
Госпожа Маргарита любила своего зятя, но временами ее бесило поведение
Рене. Безусловно, он был способным художником, его стихи и музыка доставляли
радость всем домочадцам, и даже юные пажи зачарованно слушали баллады,
которые Рене исполнял в большом зале после ужина.
- Но разве милыми стишками и картинами заплатишь выкуп? - вопрошала
герцогиня свою дочь. - Да и сколько захочет ждать Бургундец?
Вскоре последовала новая катастрофа. Маршал де Тулонжон прибавил
собственные требования к притязаниям своего господина герцога Бургундского.
Поскольку он сам, лично, захватил Рене в плен, маршал в качестве своей
доли выкупа требовал восемнадцать тысяч золотых.
- Как же быть, - вздыхала вдовствующая герцогиня. - Время идет, а
ничего не делается.
- Мне кажется, Рене об этом не думает, - заметила Изабелла. - Он так
счастлив, что снова с семьей и живет, наслаждаясь тихими домашними
радостями.
- Он просто оттягивает день расплаты. Прошло более двух лет после его
возвращения, а он не сделал ничего, кроме того, что послал Иоланду к
Водемону. Поверь мне, Бургундец не станет ждать так долго, а теперь еще и
Тулонжон требует свою долю. Рене в очень трудном положении. Что-то
необходимо предпринять.
- Я поговорю с Рене, - пообещала Изабелла.
Госпожа Маргарита покачала головой:
- Бесполезно. Я собираюсь написать германскому императору.
- Сигизмунду?
- Почему бы и нет? Он обладает огромным влиянием. Может, ему удастся
убедить Бургундца, чтобы тот умерил свои аппетиты. Возможно, герцог
прислушается к словам Сигизмунда.
- Стоит попробовать, - сказала Изабелла. - Все равно хуже не будет.
Чем больше вдовствующая герцогиня размышляла, тем больше ей нравилась
эта идея. Письмо Сигизмунду было отправлено; вряд ли он откажет в помощи,