"Виктория Холт. Алая роза Анжу ("Королевы Англии" #13) " - читать интересную книгу автора

приходясь госпоже Маргарите близким родственником. Конечно, она уже стара,
заметила герцогиня, но, благодарение Богу, еще в состоянии действовать
решительно.
- В тот день, когда я не смогу этого делать, - сказала она дочери, - я
желала бы покончить счеты с жизнью.
- Дражайшая матушка, - ответила Изабелла. - Вы были и остаетесь
необыкновенной женщиной. Я всегда считала, что женщинам нашего рода
следовало бы заседать в Парламенте. Но и тут действует этот проклятый
Салический закон!
- Что ж, вот еще одно препятствие, которое нам предстоит преодолеть,
моя дорогая. А сначала посмотрим, чем нам может помочь Сигизмунд в деле с
герцогом Бургундским.
Прошло некоторое время. Император Германии получил письмо герцогини и
должен был решать, как поступить. Желая помочь Маргарите и ее дочери, он
направил послание великому герцогу, в котором заявлял, что считает
требования, предъявляемые Бургундцем к Рене, чрезмерными. Во имя здравого
смысла их следует изменить. Сигизмунд знал: положение дел Рене таково, что о
подобных условиях не может быть и речи.
Минуло еще несколько месяцев. Тихая семейная идиллия продолжалась. Рене
ничего больше не желал, кроме как быть со своими сыновьями и маленькой
дочкой, и об одном он только сожалел - об отсутствии крошки Иоланды. Рене
предпочитал не думать о том, что должен искать деньги для выкупа и что
терпению герцога Бургундского может прийти конец.
Вдовствующая герцогиня пребывала в прекрасном расположении духа. Она
получила письмо от Сигизмунда. Тот писал, что предпринял все возможное, дабы
убедить Бургундца прислушаться к голосу рассудка. Госпожа Маргарита мысленно
поздравляла себя с тем, что разрешила проблемы своего зятя куда лучше, чем
он сам мог бы это сделать, когда вдруг ей доложили о весьма неприятном
визите: в Нанси прибыли эмиссары герцога Бургундского.
Послание, доставленное ими, гласило: герцог возмущен тем, что Рене имел
наглость обратиться за помощью к Сигизмунду. Негоже германскому императору
вмешиваться в чужие дела. Вследствие случившегося герцог Бургундский
отказывается дальше вести переговоры. Рене следует незамедлительно вернуться
в Дижонский замок в качестве пленника, но на этот раз двое его сыновей
должны прибыть с ним как заложники.
Рене был поражен, не в силах уразуметь, что имеет в виду Бургундец.
Он поделилися своим недоумением с женой и тещей:
- Я не понимаю, о чем это он. При чем тут Сигизмунд?
Вдовствующая герцогиня побелела как полотно и схватилась рукой за
сердце. Изабелла обняла мать за плечи и прошептала:
- Не вините себя, матушка. Вам вредно так волноваться. Вы просто хотели
помочь. Рене все поймет.
Госпожа Маргарита покачала головой.
- Это моя вина, - сказала она. - О, Рене, простите ли вы меня? Я не
могла сидеть и смотреть, как вы ничего не предпринимаете, и потому попросила
помощи у Сигизмунда.
- А-а, - протянул Рене. - Теперь я понимаю, что так рассердило
Бургундца. - Он пожал плечами. - Не упрекайте себя, сударыня. Я знаю, вы это
делали ради нас с Изабеллой. Итак, вот и кончилась наша жизнь в Нанси, но
ничего, со временем все образуется.