"Виктория Холт. Королева из Прованса" - читать интересную книгу авторакоролем ее собственная юность будет выглядеть еще обворожительней.
В Кентербери Элеанора въехала впереди кавалькады: справа от нее - король, слева - дядя Гийом. Девушке казалось, что нет большего счастья на свете, чем ощущать себя венценосной особой. Улицы города были украшены штандартами, повсюду толпился народ. Приветственные крики, целое море улыбающихся лиц. Элеанора плохо понимала, о чем кричат горожане, и Генрих сказал ей: - Они восхищаются вашей красотой. В городе Элеанору встретил Ричард - радушно и приязненно, как старый друг. - Воистину Англии улыбнулось счастье, когда вы решили написать поэму о Корнуэлле, - прошептал он. - Вы думаете, если бы не поэма, то ничего этого не было бы? - наивно спросила Элеанора. - Уверен, - с нажимом ответил Ричард, желая, чтобы королева не забывала, кому она обязана своим счастьем. Принц смотрел на юную графиню с вожделением. О, ни с чем не сравнимая прелесть ранней юности! Какие совершенные черты, какие умные, живые глаза! Принца мучила зависть. Генриху достанется прекрасная юная жена, а он, Ричард, вынужден жить со старухой. За минувшие годы он так и не смог полюбить Изабеллу. А папа римский упрямится, не дает разрешения на развод. Как несправедливо устроена жизнь! Правда, напомнил себе Ричард, у него есть от Изабеллы чудесный сын, названный в честь дяди-короля. И все же очень досадно, что прелестная невеста досталась брату! Король видел, что глаза Ричарда горят завистью, и торжествовал. С такие великолепные драгоценности, которых девушка не видела не то что в Провансе, но даже и при французском королевском дворе. Элеанора окончательно убедилась, что в Англии она найдет свое счастье. Она готова полюбить этого незнакомого мужчину со странным прищуром. Ведь Генрих проникся к ней обожанием с первой же минуты, хотя Элеанора ничего особенного еще не сделала - просто выглядела красавицей. Что может быть проще! В свите невесты были девушки из Прованса. Отец предупредил Элеанору, что, согласно обычаю, этих прислужниц в скором времени отправят обратно, а вместо них наберут знатных барышень из местных семей. Однако Элеанора не собиралась расставаться со своими подружками. Не хватало еще, чтобы она с утра до вечера говорила только по-английски! Девушка уже немного знала язык своей новой родины, эта наука давалась ей легко, однако должна же она иметь возможность поговорить на родном провансальском наречии. Разве с чужими девушками ее связывают общие воспоминания? Вот и повод испробовать свои силы на Генрихе. Можно будет проверить, насколько он управляем. Венчание должно было состояться безотлагательно. Церемонию собирался совершить архиепископ Кентерберийский, после чего королевская чета проследует в столицу, где состоятся свадебные торжества. Элеанору разместили во дворце архиепископа. К девушке явился дядя Гийом. Вид у него был возбужденный - лицо раскраснелось, глаза горят. Он крепко обнял племянницу и с чувством сказал: - Я так горжусь вами. |
|
|