"Дэниел Худ. Дракон Фануил (Лайам Ренфорд #1)" - читать интересную книгу автора

"Хотя Тарквин - человек странный, - подумал Лайам, - да к тому же еще
и чародей. Вполне возможно, что он еще не ложился. Пойду в его сторону,
так у меня будет хоть какая-то цель".
На самом деле Тарквин Танаквиль приходился Лайаму скорее знакомым,
чем другом, но он, похоже, довольно сносно переносил общество чужеземца, и
они неплохо ладили. Чародей проживал не в самом Саузварке, а в пятнадцати
минутах езды от него - в прибрежном предместье.
Лайам целеустремленно брел по блестящим от дождя улицам и слегка
насвистывал - свист помогал отвлечься от похмельных раздумий.
Чтобы добраться до места пешком, ему потребовался целый час, и за это
время его головная боль унялась. К счастью, в окошках Тарквина все еще
горел свет.
Дом чародея располагался между утесами, нависшими над подобием
небольшого песчаного пляжа. К нему вела узкая тропа, вырубленная в скале,
и Лайам, спустившись по ней, остановился на миг, любуясь прекрасным видом.
Вдали над морем в облаках появился разрыв, и горизонт окрасило
холодное серебро лунного света. Ближе все оставалось загадочно темным - и
смутно вырисовывающаяся громада волнолома, и черный песок пляжа. Лишь дом
Тарквина, сияющий изнутри, привносил в окружающий пейзаж нотку тепла и
радости. Он смотрелся очень неплохо: одноэтажный, вместительный и с виду
даже зажиточный особнячок - с просторной террасой, с выбеленной
штукатуркой фасадов и красной черепичной крышей, увенчанной невысоким
коньком. Перед домом имелся дворик, обнесенный частично стенами из грубого
камня и переходящий в лестницу, ведущую к волнолому. Сейчас этот дворик
заливал мягкий, чуть желтоватый свет, ибо стена особнячка, обращенная к
морю, была почти полностью застеклена. Лайам быстро пересек полосу
плотного от дождя песка и вспрыгнул на волнолом.
Именно этот волнолом (вкупе с расположенным под ним пляжем) и стал
первопричиной знакомства Лайама с Тарквином. Берега вокруг Саузварка почти
сплошь состояли из неприступных скал - двоюродных братьев Клыков, только
еще более высоких и крупных. Понемногу изучая окрестности, Лайам
обнаружил, что близ города практически нет местечка, пригодного для
купания, если не считать маленькой и очень уютной бухты. Госпожа Доркас с
оглядкой рассказала своему постояльцу о живущем там колдуне, причем речь
ее на две трети состояла из боязливых вздохов и недомолвок. Однако это не
помешало Лайаму в один прекрасный день спуститься на бережок, постучаться
в дверь и спросить, не разрешат ли ему тут немного поплавать.
Седовласый старик дал разрешение весьма неохотно, и с этого момента и
началось их настороженное общение. С наступлением лета, по мере того как
погода делалась все более жаркой, участились и визиты Лайама в бухту.
Постепенно угрюмый владелец уютной купальни начал относиться к его
присутствию более снисходительно. Как-то раз он пригласил Лайама посидеть
с ним во внутреннем дворике особняка, и они немного поговорили. Вскоре
после этого последовало приглашение в дом, а беседы сделались более
продолжительными.
Остановившись на полпути и поочередно поглядывая то на дом, то на
море, Лайам подумал, что ему никогда еще не доводилось будить старика лишь
затем, чтобы сообщить тому, что он, Лайам, перебрал лишку и страдает
бессонницей. Но поскольку в доме горел свет, Лайам решил, что его
вторжение не сочтут чрезмерно нахальным.