"Дэниел Худ. Пир попрошаек (Лайам Ренфорд - 3)" - читать интересную книгу автора

сказал Кессиас с оттенком гордости в голосе.- На пирушке, которую закатили
Годдарды для... ну, в общем, для узкого круга. Молодая племянница нашей
вдовушки надела кулон с этим камнем. Он сиял, как звезда! Нет, даже не как
звезда, а...- На несколько долгих мгновений эдил замолчал, подыскивая
подходящее слово, потом махнул рукой. - Любому бы захотелось такое иметь.
Истинно вам говорю - любому!
Совершенно забыв о своем мертвеце, который никак не вязался с этой
историей, Лайам присел на край стола и принялся рассуждать.
- Согласен, любой захотел бы иметь такое сокровище, но красть его
просто глупо! Этот кулон нельзя ни надеть, ни даже кому-нибудь показать. По
крайней мере здесь, в Саузварке, где все знают, кому принадлежит эта вещь.
Опять же и вор-профессионал вряд ли позарился бы на такую добычу. Ну,
посудите сами, кому он смог бы ее сбыть? Если верить слухам, таких денег не
наберется ни во всем нашем городе, ни в округе, ни даже в герцогстве, если
на то пошло.
Кессиас пристально смотрел на него, нахмурив кустистые брови.
- Что-то в ваших словах, возможно, и есть... Однако... Тот, кто
помешан на драгоценных вещицах, вовсе не обязан кому-то показывать их.
Скряги не строят себе дворцов из золота, верно? Они прячут денежки в
сундуки. Вы понимаете, к чему я клоню?
- Понимаю, но таких единицы,- возразил Лайам упрямо. - Носить нельзя.
Продать нельзя. Купить тоже нельзя. Эта кража совершенно бессмысленна.
Кессиас зажал уши руками.
- Знаете что, Ренфорд? От вас у меня только пуще болит голова.
Неважно, есть смысл или его нет - кража-то состоялась! Камень пропал,
старушка горюет, а мне теперь предстоит разбираться с целой толпой именитых
хлыщей.
- Простите... - Лайам смутился. Случившееся для него представляло лишь
умозрительный интерес. Загадку, которую хочется разгадать, но можно и
бросить. А Кессиас бросить это дело не мог.
Эдил опустил руки, и Лайам тихо сказал:
- Но вы поняли, что я имею в виду?..
- Да понял я, понял,- проворчал Кессиас и угрюмо уставился на бумагу,
так и лежавшую перед ним на столе. - Раз вы не видите смысла в этом
поступке, значит, нельзя и вычислить того, кто украл. А подозревать любого
и каждого - гиблое дело.
Эдил щелкнул ногтем по бумаге, и та полетела на пол. Лайам наклонился,
поднял листок и вернул на прежнее место.
- Что это? - поинтересовался он.
- Письмо к одному из приятелей племянницы нашей вдовы. Кстати, вы с
ней не знакомы?
Лайам покачал головой.
- И напрасно - она премиленькая. Но дело не в том. Вчера эта крошка
назвала кучу гостей, а утром камешка недосчитались. На ночь дом запирают,
замки не тронуты - так что стянуть реликвию мог только тот, кто там был.
"Ну так берите поскорей в оборот всех этих гостей!" - хотел
воскликнуть Лайам, но смолчал. Мрачное выражение на лице эдила сказало ему,
что столь очевидная мера в данном случае почему-то неприменима. Он решил
подождать объяснений.
- Племянница госпожи Присциан - знатная дама, она замужем за нынешним