"Дэниел Худ. Драконья справедливость ("Лайам Ренфорд" #4) " - читать интересную книгу автора

хорошие деньги, если не зарываться. А под присмотром опытного наставника
всегда можно взять в оборот какого-нибудь захудалого лорда тьмы".
"Ну, а если зарабатывать с помощью демонов захочет простой человек? Он
может, например, пойти на базар и купить подобное наставление?"
"Нет. Гильдия категорически запрещает размножать свои тексты. Ее
библиотеки тщательно охраняются, и ученикам ничего не разрешается из них
выносить".
"Тогда как же все эти сведения доходят до обывателей?"
Дракончик некоторое время думал, формулируя мысль.
"Тексты можно... украсть. Или выменять на что-то у не слишком-то
щепетильного чародея. Гильдия неспособна за всем уследить".
Беседа становилась все более интересной, но начинала уводить в
отвлеченные дали. Лайам, осознав это, решил ее прекратить. Мысли его уже
обратились к другому делу. С Хандуитами вскоре все разъяснится, а тайну
оскала умершего на постоялом дворе чародея следовало еще разгадать. Он
молча кивнул и придвинул к себе вторую связку бумаг.
Впрочем, вчитаться в них ему не пришлось. Дверь трапезной резко и
широко распахнулась, и на пороге возник Проун. Он высокомерно покосился на
Лайама и, обогнув стол, прошествовал к своему креслу.
- Никого еще нет?
"Дурак, разве этого не видно и так?"
- Тут только я, - невозмутимо ответил Лайам, собирая разложенные
листы. - Я и не думал, что нам предоставят бесплатный завтрак. Когда мы
предполагаем собраться для дела? - он сунул листы в карман плаща и
потянулся за книгой Тарквина.
- В семь, - рассеянно ответил квестор и вдруг вздрогнул как от удара.
Глаза его широко раскрылись, уставясь на пентаграмму. - Это еще что
такое? - взревел он, наклоняясь к столу и припечатывая разворот книги
ладонью.
Лайам озадаченно глянул на рассерженного чиновника и не сразу нашелся
с ответом.
- Это книга, - сказал он наконец. - О демонах. Я... я полагал, что она
может оказаться полезной. Так, собственно, и случилось. Думаю, теперь мы
сможем понять, какого именно демона вызвали Хандуиты.
Несколько мгновений Проун сверлил Лайама испытующим взглядом, затем
кивнул и убрал руку.
- Ладно,- произнес он снисходительно.- Вы человек еще не обтершийся и
молодой. Вам пока что простительно многое. Однако на вашем месте я
постарался бы не держать ее на виду. Демонология не вызывает почтения у
нашего герцога, да и всем добропорядочным людям она тоже претит.
Собственно, именно об этом мы и будем на нашей сессии говорить. - Он
спокойно поправил кружевные манжеты на рукавах своего черного, словно
уголь, камзола и, блеснув желтизной разрезов, повернулся к буфету.
Лайам быстро закрыл книгу и сунул ее в карман.
- Я сам с такими вещами еще не сталкивался, - попробовал заговорить он
и увидел, как напряглась жирная, затянутая в черный бархат спина, - однако
эдил Кессиас счел нужным предупредить меня, что в большинстве преступлений,
которые нам предстоит разбирать, замешаны демоны. Поэтому я и решил взять с
собой эту книгу... как справочник и вообще...
- Если вы не полный глупец, каковым изволите зачастую казаться, -