"Джо Гудмэн. Бархатная ночь " - читать интересную книгу авторастоявшая на коленях и барабанившая по ней кулаками, упала вперед.
Ошеломленная, она слегка приподняла голову и огляделась. Ее окончательно запутало множество незнакомых лиц вокруг, и, сжавшись в комок, чтобы заглушить внутреннюю боль, она начала тихо причитать. - Бедное измученное дитя, - с жалостью сказала Полли. - Давайте попробуем отнести ее наверх. Пронести Кенну через захламленную кухню оказалось очень сложно, но в конце концов они справились с этим. Процессия дошла до комнаты Деборы на втором этаже, где они положили Кенну на кровать. Полли взяла пузырек с жидкостью и показала его девушке. - Только немножко - чтобы помочь тебе уснуть, Диана, пока все не пройдет. А потом мы должны избавить тебя от этой опасной дряни. - Она приложила пузырек к губам Кенны и осторожно отмерила дозу. - Этого достаточно, дитя. Кенна застонала, когда убрали флакон, но, получив дозу, она не стала просить еще. - Как только она заснет, спрячьте ее в шкаф и закройте простынями. Надеюсь, что Бетти сюда не доберется, а если попробует, то будем молиться, чтобы Диана случайно себя не выдала. Прибытие миссис Миллер не заставило себя ждать. И хотя мадам ругалась и угрожала уничтожить Полли, даже обыскала дом со своим лакеем и парой девушек, в конце концов она была вынуждена признать поражение. Полли искренне заверила ее, что их представление было не более чем шуткой, к которой не следует относиться серьезно. Потом, когда миссис Миллер уже собралась уходить, Полли отвела ее в - Что Тремонт сказал об исчезновении Дианы? - Этот молодой пьянчужка еще не знает. Он сразу завалился спать. - Он уже заплатил за вечер с ней? Миссис Миллер кивнула, с подозрением глядя на Полли: - Очень щедро. Это было оговорено несколько дней назад. - В таком случае ты ничего не теряешь, ведь так? - Но он потребует свои деньги назад, и, если я хочу продолжать свое дело, мне придется отдать их. - Нет. Если он будет думать, что уже имел ее. - Она хитро улыбнулась: - Скажи ему, что он замучил девушку до смерти. Он будет доволен. Никто больше не должен знать, что твоя девчонка исчезла... сама по себе, естественно. - Не иначе. - Миссис Миллер завернулась в плащ и, сопровождаемая свитой, прошествовала на улицу. *** Рис положил голову на руки и вытянулся на кровати Полли. Полли села рядом, откинув несколько прядей темных волос с его лба. Она нахмурилась, заметив неопрятную щетину, тени под глазами, пустой взгляд и морщины вокруг рта, которых раньше не было. Он закрыл глаза. - Тебе надо поехать со мной в Америку, Полли. - Она заморгала, чтобы удержать слезы, просившиеся наружу: - Что, там ощущается недостаток в женщинах легкого поведения? |
|
|