"Джо Гудмэн. Бархатная ночь " - читать интересную книгу автора

стоявшая на коленях и барабанившая по ней кулаками, упала вперед.
Ошеломленная, она слегка приподняла голову и огляделась. Ее окончательно
запутало множество незнакомых лиц вокруг, и, сжавшись в комок, чтобы
заглушить внутреннюю боль, она начала тихо причитать.
- Бедное измученное дитя, - с жалостью сказала Полли. - Давайте
попробуем отнести ее наверх.
Пронести Кенну через захламленную кухню оказалось очень сложно, но в
конце концов они справились с этим. Процессия дошла до комнаты Деборы на
втором этаже, где они положили Кенну на кровать. Полли взяла пузырек с
жидкостью и показала его девушке.
- Только немножко - чтобы помочь тебе уснуть, Диана, пока все не
пройдет. А потом мы должны избавить тебя от этой опасной дряни. - Она
приложила пузырек к губам Кенны и осторожно отмерила дозу. - Этого
достаточно, дитя.
Кенна застонала, когда убрали флакон, но, получив дозу, она не стала
просить еще.
- Как только она заснет, спрячьте ее в шкаф и закройте простынями.
Надеюсь, что Бетти сюда не доберется, а если попробует, то будем молиться,
чтобы Диана случайно себя не выдала.
Прибытие миссис Миллер не заставило себя ждать. И хотя мадам ругалась и
угрожала уничтожить Полли, даже обыскала дом со своим лакеем и парой
девушек, в конце концов она была вынуждена признать поражение. Полли
искренне заверила ее, что их представление было не более чем шуткой, к
которой не следует относиться серьезно.
Потом, когда миссис Миллер уже собралась уходить, Полли отвела ее в
сторону:
- Что Тремонт сказал об исчезновении Дианы?
- Этот молодой пьянчужка еще не знает. Он сразу завалился спать.
- Он уже заплатил за вечер с ней?
Миссис Миллер кивнула, с подозрением глядя на Полли:
- Очень щедро. Это было оговорено несколько дней назад.
- В таком случае ты ничего не теряешь, ведь так?
- Но он потребует свои деньги назад, и, если я хочу продолжать свое
дело, мне придется отдать их.
- Нет. Если он будет думать, что уже имел ее. - Она хитро улыбнулась: -
Скажи ему, что он замучил девушку до смерти. Он будет доволен. Никто больше
не должен знать, что твоя девчонка исчезла... сама по себе, естественно.
- Не иначе. - Миссис Миллер завернулась в плащ и, сопровождаемая
свитой, прошествовала на улицу.

***

Рис положил голову на руки и вытянулся на кровати Полли. Полли села
рядом, откинув несколько прядей темных волос с его лба. Она нахмурилась,
заметив неопрятную щетину, тени под глазами, пустой взгляд и морщины вокруг
рта, которых раньше не было.
Он закрыл глаза.
- Тебе надо поехать со мной в Америку, Полли. - Она заморгала, чтобы
удержать слезы, просившиеся наружу:
- Что, там ощущается недостаток в женщинах легкого поведения?