"Стюарт Хоум. Встан(в)ь перед Христом и убей любовь " - читать интересную книгу автораменя мои хозяева.
- Скажи то, что ты должен сообщить мне, - настаивал Брэйд. - Необходимо принести жертву, - уверенно заявил я, - а чтобы принести ее, нужен Жрец-Палач. Я - жертва, а ты - палач. Людям присуща жестокость, а ритуальное убийство дает возможность придать этой жестокости смысл. Меня следует принести в жертву общинному богу, чтобы устранить нечистоту, и ты должен привести приговор в исполнение. Сделав это, ты превратишься в козла отпущения, который возьмет на себя грех кровопролития, чтобы смыть кровью худшее зло. Тебя изгонят из общества, но, одновременно, жизнь твоя станет неприкосновенной и никто не посмеет причинить тебе зло. *** Я сошел на вокзале Кингс-Кросс с намерением приобрести алхимический роман "Белая часовня, красные линии" Иэна Синклера, поэтому я направился к книжному магазину на Каледониан-роуд. Сайида Нафишах стояла у прилавка, покупая другую книгу того же автора: "Восстание луддитов и мост самоубийц". Это была книга в красивой мягкой обложке. Я спросил мою бывшую ученицу, могу ли я посмотреть ее книгу, но она повернулась ко мне спиной, а затем скрылась на задах магазина, где лежали целые кипы анархистских журналов, которые никто в здравом уме никогда не станет читать. Я последовал за Нафишах. - Отвянь, - буркнула она. Мне на тебя глубоко наплевать. Ты таскаешься за мной с единственной целью - подвергнуть меня психологическому устрашению. - Оставь девушку в покое, - рявкнул на меня продавец, стареющий сталинист по имени Фред. лезть в мои личные дела. Сайида была моей девушкой, но мы расстались, после того, как я узнал, что она - наймит спецслужб, которую приставили ко мне, чтобы следить за тем, как подействовало на меня промывание мозгов, осуществленное пресловутым доктором Брэйдом. - Мне все это не интересно, - зевнул Фред. - Государство преследует меня, - сообщил я, стараясь чтобы мой голос звучал по возможности спокойнее во время этого ужасного заявления. - Мою почту просматривают. Полиция похитила меня и поместила в больничный изолятор, где в мое сознание внедрили новую личность. Сайида - участница заговора, направленного против меня, с целью обеспечить победу Консервативной партии на ближайших выборах. - Может тебе стоит купить ящик из-под мыла и пойти толкнуть речь в Уголок Ораторов? - сказал мне Фред самым издевательским тоном. Фред делал вид, что он не верит мне. Судя по всему он играл ключевую роль в тщательно продуманном заговоре, целью которого было свести меня с ума. Продавец был наймитом спецслужб. Я не собирался тратить на него силы, поэтому я вышел и встал у двери, поджидая Нафишах. Я был полон решимости заставить девицу исповедоваться об ее роли в зловещем плане спецслужб, направленном против меня. От меня зависело будущее демократии в этом мире. Я слышал, как продавец предупредил Нафишах, сказав ей, что я жду ее у выхода. Внезапно она сделала вид, что ужасно интересуется книгами - такого прежде я за ней никогда не замечал. Она брала то один том, то другой и тщательно их изучала. Я перешел через улицу и спрятался в пабе напротив. Через двадцать минут после того, как я, по ее мнению ушел, Нафишах решила, |
|
|