"Стюарт Хоум. Встан(в)ь перед Христом и убей любовь " - читать интересную книгу автора

что теперь она сможет спокойно выйти из магазина.
- Стой! Стой! - закричал я вслед девице, которая торопливо ковыляла по
улице такой походкой, которой могла бы ходить спятившая утка.
Мне не удалось бы настичь Сайиду, не догадайся я, что она направляется
к станции метро. Я срезал путь по Дониа-стрит, только для того, чтобы
обнаружить, что моя добыча растворилась в воздухе - видимо она все же
кое-что усвоила из прочитанных ей оккультных трудов. Я поперся обратно в
магазин и пришел туда как раз в тот момент, когда Фред выходил из него,
направляясь на обед.
- Слушай, - прошептал я ему. - Я хочу рассказать тебе кое-что важное о
твоих дружках в спецслужбах. Они овладели искусством невидимости. Я пытался
перехватить Сайиду по дороге к метро, но она исчезла!
- Не удивительно, - заржал Фред. - Она собиралась отправиться на
автобусе в Ислингтон, так что когда она дошла до конца Каледониан-роуд, то
повернула налево, а не направо.
- Ты лжешь и это доказывает, что ты - наймит спецслужб! - торжествующе
воскликнул я.
Я последовал за Фредом в паб, где того приветствовала большая компания
сутенеров, проституток и прочих неаппетитных представителей социального дна.
Я решил, что осторожность - вторая смелость и поспешно вышел из паба, решив,
что всю эту шушеру я уничтожу как-нибудь в другой раз.

***

Пенелопа Брэйд была голодна, поэтому я отвел ее в "Астро Стар Кафе" на
Бетнал-Грин-роуд по соседству с местным отделением "Тескос". Моя спутница
пожаловалась на то, что на столе нет скатерти и мен пришлось объяснить ей,
что заведение обслуживает рабочую публику, которой нет дела до всей этой
мишуры. Я взял себе чашку чая, но для Брэйд заказал омлет с грибами и
жареный картофель с зеленым горошком. Я всегда возбуждаюсь, когда вижу как
женщина ест. Смотреть на то, как хорошенькая девица, принадлежащая к
среднему классу, отправляет в рот ложку за ложкой пролетарской жратвы - это
утонченное извращение. Дополнительное удовольствие мне доставляло
разглядывать стариков, питающихся за столиками вокруг нас. Каждый из них был
очень колоритной личностью.
- Вы когда-нибудь бывали на верфи Кэнари? - крикнул сидевший напротив
нас пенсионер другому старику. - Я туда ходил, забавное местечко. Полно
всяких странных звуков, канарейки чирикают повсюду.
- Я отдыхать на Мадейру езжу, - второй старик говорил с таким густым
лондонским акцентом, что хоть ножом режь и на хлеб мажь.
- Что вы этим хотите сказать? - первый старик, судя по всему, прожил
почти всю жизнь в Лондоне, но его мягкий говор указывал на то, что детство
его прошло на другом берегу Ирландского моря.
- Мадейра находится на Канарских островах! - крикнул кокни в ответ, -
Вот уж где канареек действительно полно!
Когда Пенелопа последним кусочком картошки подтерла с тарелки каплю
томатного соуса, я кончил прямо в трусы, и был вознагражден за это зрелищем
Брэйд, поглощающей мороженое. Молодые девицы часто бывают хороши собой, но
лично я предпочитаю крупных зрелых женщин. Хотя человеческий разум и
человеческая личность не имеют пола - по крайней мере, пока не подвергнутся