"Стюарт Хоум. 69 мест, где надо побывать с мертвой принцессой" - читать интересную книгу автора

Как только я сошла на берег, мне пришлось карабкаться к проселочной
дороге, ведущей от Феолин к Инверу. Через пролив открывался прекрасный вид
завода, а также море, мерцающее на переднем плане. В этом виски было
поменьше "дымка", чем в виски с юга Айлей, но и оно было чрезвычайно
приятным. Алан бывал в Крейгхаусе, примерно в восьми милях от Феолина,
главном поселении Джуры, в которой обитало около двухсот человек, и,
соответственно, родины местного виски. Алан не был поклонником сорта,
производимого на заводе Джуры, и по этой причине дорога нашей фантазии
миновала Крейгхаус - мы просто сели на лодку, шедшую назад в Порт Эскэйг.
Дорога на север, к Баннахабхэйн, была пугающе узкой. Алан сказал, что
припаркует машину на стоянке у берега рядом с заводом и мы пройдем на
север по побережью, а затем повернем на запад. Мы брели через северную
оконечность острова, двухчасовой отрезок пути, никаких дорог, портящих
общий вид, и сотни оленей вокруг нас. На пути назад перед нами открылся
восхитительный вид завода с остроконечными вершинами холмов Джуры,
образующими ландшафт по ту сторону пролива. Когда я понюхала и выпила свой
Баннахабхэйн, то почувствовала себя слегка пьяной. Я представляла себе,
что заснула в машине, когда Алан мчался обратно через Порт Эскэйг и
Бридженд. Я устала после нашей долгой прогулки. Завод Боумор стоял в
центре одноименной благоустроенной деревни. Боумор, хотя и располагается у
узкого морского залива, - психогеографический, а также административный -
центр Айлей.
"Боуморская Легенда" стала моей седьмой по очередности порцией, которая
буквально разорвала на части мое небо. Воображаемое путешествие Алана
происходило по его собственной логике: серьезный любитель виски должен
завершать более крепкими сортами с юга Айлей, мы же начали с них. Алан
велел мне снова представить возвращение в Бридженд, а затем, вместо того
чтобы отправиться в Порт Эскэйг, мы последовали в обход вокруг Лох Индаал
к Бруихладдих. Это был завод на крайней западной оконечности Шотландии, и
после того, как я опрокинула свою стопку, мы покинули паб. Алан хотел
пойти домой один и сесть за чтение. Перед тем как мы расстались, он дал
мне экземпляр "69 мест, где надо побывать с мертвой принцессой", сказав,
что желал бы знать мое мнение об этой книге. Я дошла до Кинг-стрит,
приняла ванну и залезла в постель. 3 В СВОЕМ СНЕ Я ЛЕТАЛА, а затем мчалась
по железнодорожным путям. Я была экспресс-поездом Вена-Белград. Я приняла
человеческий облик, когда поезд пришел в Будапешт. Станция, задуманная в
свое время весьма помпезно, была обветшалой, с износившейся и грязной
крышей. Я сошла на платформу, где меня ждал Дадли, чревовещательская кукла.
Мы пробежали сквозь толпу жалких венгров, предлагавших дешевое жилье,
и, отделавшись от них, прошли по подземному переходу и вышли на улицу.
Стояла солнечная погода. Для ориентации в городе Дадли использовал издание
1989 г.
"Венгрия: краткий путеводитель". С момента выхода книги все названия
улиц были изменены, и это обеспечило нам потрясающе дезориентирующий
психогеографический опыт. Прошло три часа с того момента, как я покинула
Вену, и я чувствовала, что умираю с голоду. Мы поели в ресторане недалеко
от Эржбет Корут под названием "Пицца Белла Италия". Заказали пасту.
Официантка была молоденькая и заигрывала со всеми мужчинами-посетителями.
Помещение было слишком маленьким, поэтому стенная роспись, изображавшая
итальянские здания на фоне голубого неба с облаками, не производила