"Стюарт Хоум. 69 мест, где надо побывать с мертвой принцессой" - читать интересную книгу автора

должного впечатления. Красная роза и желтый банан на дверях туалетов
указывали на различие полов. Я извинилась, вышла и наблюдала с улицы, как
официантка втянула Дадли в оживленный разговор. Я изучала граффити на
одной двери, когда он присоединился ко мне. Ему понравился рисунок голой
женщины, которая произносит нечто вроде "GYERC EREZM AKARON AWYELK ED!!!".
К этому был добавлен телефонный номер и, по всей видимости, имя. Мы
поблуждали по боковым улочкам и зарегистрировались в Международной
Студенческой Гостинице на Андрасси в Октагоне. Затем направились к Мювезу,
чтобы насладиться атмосферой одной из традиционных кофеен Будапешта. Мы
сидели за столиком на улице. Машины с ревом пролетали вниз по дороге.
Расплатившись за завтрак, мы перешли в кафе "Моцарт" для постмодернистской
имитации опыта пребывания в подобных заведениях. Там был огромный выбор
напитков, однако разнообразие состояло не в сортах кофе, а в его крепости,
количестве молока или сливок, а также в добавлении различных специй.
Официантки были одеты в костюмы XVIII века, а росписи на стенах
представляли собой виды старой Вены. Моцарт посвистывал из скрытых
колонок. Мне пришлось ущипнуть себя, чтобы немедленно освободиться от
этого кошмарного зрелища. Казалось, что пролетела целая вечность, прежде
чем мы покинули "Моцарт" и двинулись через район красных фонарей к бару
под названием "Голубой Слон". Там мы пили вишневый бренди, наблюдая за
пролетарской клиентурой, играющей в шахматы, поющей и поглощающей напитки.
На второй раунд Дадли заказал "Уникум", тогда как я предпочла грушевый
бренди. Столики в баре были покрыты трещинами, заведение явно нуждалось в
переустройстве интерьера. Когда стемнело, мы решились выйти на улицу и
увидели там множество девушек. Я смотрела на Дадли, стоящего под уличным
фонарем. Он с видимым усилием заставил себя тронуться с места. Я была
оснащена как мужчина и сказала, что хочу заняться сексом. Дадли забрался в
мою машину, и мы поехали к реке. Я попросила его сделать мне минет. Я
чувствовала, как руки манекена расстегивают мою ширинку, и ощутила его
раздражение, когда он искал мой член. Я вытащила из "бардачка" молоток и
обрушила его на череп Дадли. Кровь была повсюду. Я отволокла тело к воде и
сбросила его в Дунай. Я шла вниз по течению к Дворцу Грэшема, огромному
зданию, украшенному изображением Сэра Томаса Грэшема, основателя фондовой
биржи в лондонском Сити. Одно из угловых помещений на первом этаже было
теперь занято Казино Грэшем. Я повернулась и посмотрела на реку. Дадли
покачивался в воде рядом с берегом. Я двинулась туда и вытащила его.
Манекен был одет в скафандр астронавтов восьмидесятых, с него ручьями
текла вода.
Кто-то напал на него с молотком или топором, и его голова была разбита
вдребезги. Я довезла Дадли до Студенческой Гостиницы и положила его на
койку. Я уже почти отключилась, когда меня разбудил телефон. Алан хотел
встретиться со мной. Я была сонной, и разговор зашел в тупик. В этом
полубессознательном тумане до меня вдруг дошло, что он не знает, как меня
зовут. Я была порядком шокирована. И это после всего того, чем мы
занимались, как кролики, пару дней. Я уверяла его, что он произнес мое
имя, когда я встретила его в "Гриле". Он же объяснил, что сказал "добрый
день".
Вот тут-то я и поняла, что тогда ослышалась. Я сказала ему, что меня
зовут Анна Нун, и он засмеялся. Мы договорились встретиться в "Пицца
Экспресс".