"Квинт Гораций Флакк. Наука поэзии " - читать интересную книгу автора Долго рассматривай, пробуй, как ношу, поднимут ли плечи.
40 Если кто выбрал предмет по себе, ни порядок ни ясность Не оставят его: выражение будет свободно. Сила и прелесть порядка, я думаю, в том, чтоб писатель Знал, чт_о_ где именно должно сказать, а все прочее - после, Где что идет; чтоб поэмы творец знал, что взять, что откинуть, Также чтоб был он не щедр на слова, но и скуп, и разборчив. Если известное слово, искусным с другим сочетаньем, Сделаешь новым - прекрасно! Но если и новым реченьем Нужно, дотоль неизвестное нечто, назвать, - то придется Слово такое найти, чтоб неслыхано было Цетегам. 50 Эту свободу, когда осторожен ты в выборе будешь, Можно дозволить себе: выражение новое верно Принято будет, когда источник его благозвучный - Греков прекрасный язык. Что римлянин Плавту дозволил, Или Цецилию, - как запретить вам, Вергилий и Варий?.. Что ж упрекают меня, если вновь нахожу выраженья? Энний с Катоном ведь новых вещей именами богато Предков язык наделили; всегда дозволялось, и ныне Тоже дозволили нам, и всегда дозволяемо будет Новое слово ввести, современным клеймом обозначив. 60 Как листы на ветвях изменяются вместе с годами, Прежние ж все облетят, - так слова в языке. Те, состарясь, Гибнут, а новые, вновь народясь, расцветут и окрепнут. Мы и все наше - дань смерти! Море ли, сжатое в пристань Или болото бесплодное, некогда годное веслам, Грады соседние кормит, взрытое тяжкой сохою, Или река переменит свой бег на удобный и лучший, Прежде опасный для жатв: все, что смертно, то должно погибнуть! Что ж, неужели честь слов и приятность их - вечно живущим? 70 Многие падшие вновь возродятся; другие же, ныне Пользуясь честью, падут, лишь потребует властный обычай, В воле которого все - и законы и правила речи! Всем нам Гомер показал, какою описывать мерой Грозные битвы, деянья царей и вождей знаменитых. Прежде в неравных стихах заключалась лишь жалоба сердца, После же чувства восторг и свершение сладких желаний! Кто изобрел род элегий, в том спорят ученые люди, Но и доныне их тяжба осталась еще нерешенной. Яростный ямб изобрел Архилох, - и низкие сокки, 80 Вместе с высоким котурном, усвоили новую стопу. К разговору способна, громка, как будто родилась К действию жизни она, к одоленью народного шума. Звонким же лиры струнам даровала бессмертная Муза Славить богов и сынов их, борцов, увенчанных победой, Бранных коней, и веселье вина, и заботы младые! Если в поэме я не могу наблюсти все оттенки, Все ее краски, за что же меня называть и поэтом? Разве не стыдно незнание? стыдно только учиться? |
|
|