"Эрнест Уильям Хорнунг. Старая любовь" - читать интересную книгу автора

ноги.
- Ты с ума сошел! - Я схватился за ручки кресла, чтобы катить его
вперед, однако оно уже было пустым.
- Посторожи плед, - донесся до меня шепот. Мой подопечный уже стоял у
дома - лицо бледное от предстоящей забавы, весь кипит какой-то безумной
решимостью. - Я только проверю, есть ли у этой женщины столовое серебро.
- Нам-то оно не нужно.
- Да я мигом.
- Сумасшедший, сумасшедший!
- Ну, а тогда можешь и не ждать!
Очень похоже на него: оставить меня вот так, одного. Я бы на этот раз и
послушался его совета, если бы мои собственные слова не навели меня на
мысль. Я назвал его сумасшедшим, и таким я мог, если понадобится, объявить
его под присягой. Все происходило не так уж далеко от нашего дома, и навести
о нас справки не составило бы труда. Я сослался бы на доктора Теобальда. Да,
это некий мистер Мэтьюрин, один из пациентов доктора, а я за ним ухаживаю,
но он никогда раньше не сбегал от меня. Я представлял, как буду объяснять
все это, стоя на пороге дома, и в доказательство предъявлю пустую инвалидную
коляску, а хорошенькая горничная уже побежит за полицией. Да, для меня это
гораздо серьезнее, чем для моего подопечного. Я потеряю место. Нет, он
никогда не делал ничего подобного, и я готов обещать, что больше никогда и
не будет.
Я представил, как сурово выговариваю Раффлсу, усаживая его обратно в
кресло, и слышу, как он шепотом благодарит меня по дороге домой. Впервые я
бы вызволил его из беды, и мне даже хотелось, чтобы он в нее попал, -
настолько я был уверен в каждом из моих последующих действий. За те
несколько секунд, пока я рисовал себе это в воображении, мое состояние
совершенно изменилось, теперь я настолько был уверен в успехе, что мог без
особого волнения наблюдать за Раффлсом. А оно стоило того.
Он смело, совершенно беззвучно шагнул к парадной двери и остановился,
готовый позвонить, если откроется дверь или кто-то вдруг появится, или
сделать вид, что уже звонил. Но звонить ему не пришлось, в следующий миг я
увидел, что его нога уже на почтовом ящике, а левая рука схватилась за
перекладину вверху. Даже для закаленного сообщника, прекрасно знающего, что
к чему, зрелище было захватывающим! Крепко держась левой рукой за
перекладину, Раффлс вытянул правую руку как можно выше вверх и благополучно
уцепился за край балкона.
Я огляделся и перевел дух. В освещенной столовой горничная смахивала
крошки; квартал был так же пуст, как и раньше. Какое счастье, что был конец
лета и многие дома еще пустовали. Я снова посмотрел вверх, Раффлс как раз
перекидывал ногу через перила балкона. В следующую минуту он исчез за
балконной дверью, а потом зажег внутри свет. Вот это уже было плохо, потому
что по крайней мере я хорошо видел, что он там делает. Оказывается, главная
глупость была еще впереди. И сделана она была только для меня, я сразу это
понял, а Раффлс потом подтвердил; так вот, этот ненормальный напялил на себя
маску из крепа и вышел в ней на балкон, раскланиваясь во все стороны, как
шут какой-то.
Я пошел прочь, подталкивая пустое кресло, но затем вернулся. Не мог же
я оставить Раффлса, даже если бы мне пришлось потом давать объяснения и по
поводу его маски, если у него не хватит ума вовремя снять ее. Да,