"Патриция Хорст. В ожидании принца " - читать интересную книгу автора

сопернице, как к другой женщине, с которой ее муж предпочитал проводить
время.
- Ну как он? - тихо спросила Тесса у Тайлера, склонившегося над
ребенком, все еще не пришедшим в сознание.
- Рана глубокая, но не думаю, что череп поврежден. Хотя никогда не
знаешь, что ждать от травм головы, мальчику нужен более тщательный осмотр в
больнице. Тесс, если ты мне поможешь, я наложу швы, а потом мы отвезем их до
ближайшего города. Вот, промокни кровь этим тампоном. А потом посидишь возле
него, пока я осмотрю родителей, ладно?
- Как они? - спросила Тесса, когда Тайлер вернулся.
- В шоке. Это вполне естественно. А как малыш?
Тесса отметила, с какой нежностью он смотрел на ребенка, с каким
терпением успокаивал суетящихся родителей, постоянно спрашивавших, как скоро
они доберутся до больницы.

- Он мог быть нашим сыном, - сказал Тайлер, когда они продолжили свой
путь. - Ему бы сейчас тоже было семь. Ты когда-нибудь представляешь себе,
как бы он рос, чем бы увлекался?
- Теперь стараюсь об этом не думать. А раньше, после выкидыша, все
время витала в мечтах.
- Я тоже. Хотя мое признание немного запоздало. Я вел себя ужасно.
Первый раз за все путешествие они коснулись этой темы. До этого
разговор больше шел о будущем. За окном пролетали хлопковые поля Джорджии.
Тайлер рассказывал о годах, проведенных в Форт-Юконе.
- Суровые условия севера окончательно уничтожили во мне страсть к
романтическим приключениям. Три года в трейлере среди снежной пустыни кого
угодно научат ценить прелести комфортной жизни. И когда мне предложили
работу в кардиологической клинике в Сиэтле, я с радостью согласился. Сначала
я в основном заменял врачей, когда те уходили в отпуск, в декрет, или
куда-нибудь еще в этом роде. Потом мне предложили место в одной из
престижных больниц в Майами. Скорее всего, я соглашусь на эту должность.
Он искоса взглянул на нее.
- Куплю дом в пригороде. Ты, наверное, никогда не думала, что я решусь
где-нибудь осесть?
- Да. Я удивлена. В тебе всегда было что-то цыганское, кочевое.
- Нелегко же тебе со мной из-за этого приходилось. Ты расплачивалась за
мое безрадостное детство в Нью-Йорке. Как я завидовал своим друзьям, которые
ходили в походы. Но чтобы у меня появилась возможность присоединиться к ним,
моему отцу надо было поднять свою ленивую задницу с дивана и найти работу.
Мама делала все от нее зависящее, работала до изнеможения на нескольких
работах, но денег хватало только на еду и плату за квартиру.
- Как дела у твоей матери? - спросила Тесса. - Ты не упоминал о ней с
тех пор, как вернулся.
- У нее все замечательно. Через год после смерти отца она выиграла кучу
денег в лотерею и наконец-то узнала, что значит наслаждаться жизнью, а не
влачить жалкое существование. Прихватив свою сестру, мою тетю, она немного
попутешествовала, а теперь обе раскладывают пасьянс в довольно-таки уютном
коттедже недалеко от Сан-Франциско.
Тесса вспомнила свою первую встречу со свекровью на свадьбе. Высокая,
худощавая в простом платье, Мэрил Ливингстон, выделялась из толпы элегантно