"Вильям Хорстберг. Сердце Ангела " - читать интересную книгу автора

Вэлли-роуд. Миновав поселок и проехав еще миль пять, я увидел окруженное
стеной поместье с фигурными коваными воротами и большими бронзовыми буквами
на кирпичной стене: "БОЛЬНИЦА ПАМЯТИ ЭММЫ ДОДД ХАРВЕСТ". Свернув на
посыпанную щебенкой подъездную дорожку, я с полмили петлял в зарослях
болиголова, прежде чем передо мной возникло шестиэтажное здание из красного
кирпича, построенное в георгианском стиле, и снаружи скорее смахивающее на
студенческое общежитие, чем на клинику.
Однако внутри каждая деталь соответствовала вывеске -
привычно-зеленоватые стены и серый линолеум, достаточно чистый, чтобы на нем
можно было оперировать. У одной из стен, в нише, размещался покрытый стеклом
регистрационный стол. Напротив висел большой портрет маслом, изображающий
бульдожье лицо титулованной вдовицы. Даже не глядя на пластину, привинченную
к позолоченной раме, можно было догадаться, что это - Эмма Додд Харвест.
По сияющему чистотой коридору прошествовал санитар в белом, толкая
перед собой инвалидную коляску, и исчез за углом.
Я ненавижу больницы - слишком уж долго я провалялся на казенной койке,
поправляясь после фронтовых ранений. В непременной стерильности подобных
заведений есть нечто пугающее. Приглушенный шорох резиновых подошв по
яркоосвещенным коридорам, воняющим лизолом. Безликие санитары в
накрахмаленных белых халатах. Монотонность режима, придающая особое значение
любому событию, даже выносу ночной посудины. При одной даже мысли о
пребывании в палате у меня перехватило горло. Внутри клиники ничем не
отличались от тюрем.
Девушка за регистрационным столом была юной и простоватой. Она носила
белую униформу с черной бирочкой "Р. Флис". В глубине ниши находился
кабинет; сквозь приоткрытую дверь виднелись шкафчики с картотекой.
- Могу я чем-нибудь помочь вам? - Голос мисс Флис был сладок, как
дыхание ангела. Отблески ламп дневного света лежали на толстых линзах ее
очков без оправы.
- Еще как можете. Мое имя Эндрю Конрой, я занимаюсь исследованиями для
Национального института здоровья. - Открыв на стеклянной крышке стола свой
черный "дипломат" из телячьей кожи, я показал ей поддельное удостоверение в
прозрачном чехольчике, которое всегда ношу в запасном бумажнике. Я вставил
его в прозрачный футляр еще спускаясь вниз на лифте, в доме 666 по Пятой
авеню, заменив прежнюю карточку.
Мисс Флис с подозрением изучала меня: ее водянистые глаза скользили
туда-сюда за толстыми линзами, будто тропические рыбки в аквариуме. Я
понимал, что ей не понравился мой мятый костюм и пятна от супа на галстуке,
но все же дорогой "дипломат" выручил меня.
- Кого именно вы хотели бы увидеть, мистер Конрой? - едва заметно
улыбнулась она.
- Возможно, вы сами ответите на этот вопрос. - Я сунул запасной
бумажник в карман и оперся о крышку стола. - Институт сейчас занимается
изучением случаев неизлечимо больных, перенесших травматический шок. Моя
работа состоит в сборе информации о пациентах, находящихся в частных
клиниках. Думаю, у вас есть пациент, отвечающий этим условиям.
- Позвольте узнать его имя?
- Джонатан Либлинг. Любая информация, которой вы поделитесь, будет
строго конфиденциальна. По сути, в официальном докладе не будет никаких
имен.