"Синити Хоси. Табак" - читать интересную книгу автора

Ага, все ясно: это жена куда-то спрятала. Видите ли, хотела помочь
осуществить его решение! И вечно она лезет не в свое дело! Наорать бы на нее
хорошенько, да неохота скандалить в первый день Нового года. Тем более что
он сам заявил ей об этом. Теперь уж неудобно идти на попятный. Ах, дурак,
дурак! И кто его тянул за язык? Делать было нечего. Господин Кэй встал,
умылся и уселся за стол.
Позавтракав, он просмотрел поздравительные открытки, потом вышел на
веранду, удобно устроился в кресле и развернул газету. И тут заглохшее было
желание подступило с новой силой. Он явно ощутил теплый вкус дыма, в горле
защекотало, рот наполнился слюной. Господин Кэй минут десять боролся с
собой, потом не выдержал и, спрятав поглубже свою гордость, произнес:
- Послушай... Конечно, вчера я принял решение... Но одну-то можно?
- Что - одну? - отозвалась жена. - Бутылочку сакэ?
- Да нет, я про сигареты.
- Как ты сказал - си-га-ре-ты? А что это такое? - На ее лице отразилось
неподдельное недоумение.
- Ну, прошу тебя, дай закурить! Ты же прекрасная жена, и я тебя очень
люблю. И что мне особенно нравится в тебе, так это чувство юмора. Ты, верно,
вспомнила один смешной рассказ. "Сибахама" - так он, кажется, называется.
Там жена прячет кошелек, найденный мужем на улице, и уверяет, что все это
ему приснилось. Вот и ты, наверно, спрятала все, что может напомнить мне о
куреве. Я понимаю, что ты из самых лучших побуждений. Однако не забывай:
курить не преступление. Конечно, может быть, стыдно, что я поколебался в
своем решении. Но так хочется курить - прямо смерть! Дай, пожалуйста, одну
сигаретку! Всего одну!
- Милый, я бы дала тебе все что угодно. Все, что у меня есть. Но как же
я дам то, чего сама не имею? Поверь мне, не буду я врать с самого первого
дня Нового года: я даже не понимаю, о чем ты говоришь. Что значит
"сигарета"?
- Хватит меня разыгрывать! Я не ребенок, в конце концов. Но, уж если ты
хочешь, чтобы я объяснил, пожалуйста. Сигарету берут в рот, прикуривают от
горящей спички, курят, потом бросают в пепельницу. Подумать только, ты и
пепельницу спрятала! А если гости придут?
- Спички есть. А вот что такое пепельница - я тоже не понимаю...
Господин Кэй внимательно посмотрел на жену и пожал плечами. Они были
женаты уже не первый год, и он прекрасно ее изучил. Если она говорила
неправду, он всегда угадывал. Сейчас жена казалась совершенно искренней.
Господин Кэй оторвал от газеты клочок бумаги, свернул его трубочкой,
зажал в зубах закрутку, принес из кухни спички. Жена внимательно наблюдала
за ним. На лице ее появилось выражение полного недоумения. И, когда он
чиркнул спичкой и хотел "прикурить" свою газетную закрутку, она испуганно
вскрикнула:
- Да что с тобой?! Что ты делаешь? Обожжешься! Разве можно так
баловаться со спичками! Ей-богу, ты не в своем уме!
- По-моему, это ты не в своем уме! Нет, ты действительно забыла, что
такое сигареты?
- Забыла? Да я в первый раз слышу такое слово! Что это? Свечи, что ли?
Или инструмент для фокуса?
- Ну, ладно, ладно. Успокойся.
Господин Кэй рассердился и немного испугался. Что-то с ней творится