"Сьюзан Ховач. Преступление во имя страсти " - читать интересную книгу автора

Его голос прозвучал вежливо, но в нем явно присутствовал жесткие ноты.
Рэйчел внезапно ощутила силу, исходившую о Дэниэла, почувствовала его
способность управлять ситуацией.
- Я не могла заснуть.
Пальцы девушки бессознательно стянули края халаа.
- Я спустилась вниз за книгой, которую, как мне казалось оставила тут.
- Понимаю,- сказал Дэниэл; Рэйчел знала, что он не верит ей. - Ты нашла
ее?
- Нет. Нет, я...
- Как она называется?
Возникла короткая напряженная пауза. Охваченная паник Рэйчел была не в
состоянии вспомнить хоть одно название.
- Просто какой-то роман,- пробормотала она.- Не помню названия. Он был
в темно-зеленой обложке с черными буквами.
- Я помогу тебе искать его.
- Нет, спасибо... Я даже не уверена, что оставила его здесь.
Самообладание покинуло ее так быстро, что Рэйчел чувствовала: в любой
миг она может броситься прочь из комнаты, если он продолжит задавать вопросы
о книге. Ее охватила эмоциональная клаустрофобия; она начала приближаться к
двери, но Дэниэл, сделав три стремительных шага, оказался там раньше ее. Она
остановилась.
- В чем дело? - спросил он.- У тебя взволнованный вид. Что случилось?
Рэйчел, не смея признаться ему в том, что она подслушивала разговор
между Чарльзом и Ребеккой, произнесла первое, что пришло ей на ум.
- А ты что здесь делаешь? - спросила она.- Почему еще не лег спать?
- Я никогда не ложусь раньше полуночи- сухо ответил он.- Я читал в
библиотеке, а когда собрался подняться к себе, услышал шорох, донесшийся из
этой комнаты.
К своему ужасу, она обнаружила, что ей нечего сказать. Рэйчел ощутила,
что краска залила ее шею и подступила к лицу; все прошлое смущение девушки
словно сконцентрировалось в одно длинное мгновение растерянности и робости.
Бронзовая ручка двери холодила ее горячую ладонь. Она попыталась повернуть
ручку, но Дэниэл положил свою руку сверху и остановил Рэйчел.
- Я хочу поговорить с тобой.
Это не было спектаклем, разыгранным для Десимы, которая находилась
наверху, за запертой дверью. Даже если днем в рубке его отношение к ней
могло оказаться лицемерием, то сейчас, в гостиной, отделенной дверью от
всего остального мира, возле догорающих в камине дров, возможность игры на
публику исключалась.
- Вероятно, это может подождать до утра,- сказала Рэйчел; уязвленная
гордость, страх, дюжина других противоречивых чувств вызывали в ней желание
поскорей расстаться с ним, хотя в глубине души она хотела, чтобы он возразил
ей и заставил остаться.- Я очень устала.
Во время прошлых контактов с мужчинами подобный момент обычно
становился переломной точкой, в которой ее невольная холодность приводила к
тому, что поклонники покидали Рэйчел, и ей оставалось лишь сожалеть в
одиночестве о своих словах. Мужчина обижался или терял надежду; он либо не
испытывал достаточно сильной увлеченности, чтобы преодолеть ее
сопротивление, либо ему недоставало проницательности, чтобы увидеть, что
формальный отказ, по сути, вовсе не отказ, а проявление потребности в