"Линда Ховард. Рискуя и любя " - читать интересную книгу автора

хотя бы понять его причину. Она пыталась отвлечься и сосредоточить внимание
на работе, но Такера не так-то просто одурачить: он прекрасно знает, что ей
рядом с ним не по себе. Порой ей казалось, что они ведут между собой
молчаливую войну, о которой больше никто из окружающих не догадывается.
Иногда взгляды их встречались, и в ее глазах ясно читалось недоверие, а в
его - насмешливое любопытство.
Он ни разу не сделал неверного шага, ни разу не выступил против нее в
открытую. С остальными он вел себя достаточно непринужденно, как с
профессионалами. С ней же он был подчеркнуто корректен и неизменно
доброжелателен, что тоже служило доказательством его профессионализма.
Такер уважал Далласа и, конечно же, ни за что не позволил бы себе посеять
раздор в команде, ссорясь с его женой. Это должно было бы убедить Ниему, но
она по-прежнему относилась к нему с подозрением.
До тех пор пока он не укутал ее плечи одеялом, они не обмолвились ни
словом. Лучше бы они продолжали молчать - Ниема считала, что Такера следует
держать на безопасном расстоянии.
Он сел, гибкий, как кошка. Похоже, ему и холод нипочем, хотя на нем
только черная футболка и рабочие штаны. У Далласа, наверное, тоже внутри
"печка", поскольку и он редко мерзнет. Почему такие, как они, горят жарче,
чем другие? Может, все дело в хорошей физической форме? Но ведь она не хуже
тренирована, чем они, и однако же дрожит от холода в течение всего
пребывания в Иране. Вот если бы этот чертов завод находился в жаркой
пустыне, а не в холодных горах...
- Вы меня боитесь.
Эта фраза, донесшаяся из полумрака, испугала ее не меньше, чем его
заботливый жест, когда он накинул ей одеяло на плечи, но не настолько,
чтобы она потеряла самообладание. Он произнес это спокойно, словно они
говорили о погоде. Ниема смерила его ледяным взглядом.
- Опасаюсь, - поправила она. Напрасно он думает, что она станет это
отрицать, как поступил бы на ее месте любой другой. Вот Даллас уже понял,
что Ниему трудно загнать в угол.
Такер прислонился затылком к холодному камню, вытянул одну ногу,
небрежно опершись рукой о колено, и вперил в нее изучающий взгляд карих
глаз.
- Ну, опасаетесь, - покладисто согласился он. - Так почему же?
Она пожала плечами:
- Женская интуиция.
Он расхохотался. Ей и в голову не приходило, что Такер тоже может
смеяться, да еще так искренне и заразительно: откинул черноволосую голову и
весь сотрясается от хохота.
Ниема смотрела на него, вскинув бровь, в ожидании, когда он
успокоится. У нее не было ни малейшего желания присоединиться к его
веселью. Ситуация к этому совсем не располагала. Они сейчас в иранских
горах и каждую секунду рискуют погибнуть, да кроме всего прочего, она не
доверяет руководителю группы - ха-ха-ха! И в самом деле смешно.
- Боже правый! - воскликнул он, отирая слезы, выступившие от смеха. -
Значит, виной всему женская интуиция?
Ниема мрачно взглянула на него.
- Вы представляете все так, будто я на вас постоянно нападаю.
- Не в открытую, конечно. - Он помолчал, на губах его еще играла