"Линда Ховард. У любви свои законы " - читать интересную книгу автора

шумя, они поднялись на крыльцо. Вспоминая выходку какого-то своего
приятеля, учиненную сегодня, они ржали во все горло. Оба еще были
несовершеннолетние, но такое пустячное понятие, как закон, переставало
существовать для них, когда им хотелось что-нибудь заполучить вопреки ему.
Им еще не отпускали спиртное в придорожных закусочных и барах, но было
много других способов достать себе выпивку, и братья Девлины знали их все.
Иногда они воровали виски, а иногда просто просили купить "бухла"
какого-нибудь взрослого дядьку, давая ему деньги, тоже украденные где-то.
Ни тот ни другой не работал, потому что в городе не было человека, который
отважился бы их нанять. Всем было хорошо известно, что Девлины -
отъявленные ворюги.
- Во дает старик Росс! - орал Ники, хохоча. - Ба-бах!
Этих непонятных слов вполне хватило пьяному Рассу для того, чтобы тоже
расхохотаться. Через минуту Фэйт, которая прислушивалась к их несвязному
пьяному бреду, поняла, что речь идет об одном их приятеле, которого звали
Росс, и что этот Росс испугался, когда что-то куда-то грохнулось с
оглушительным шумом и треском. Братья ржали так, как будто ничего смешнее
на свете и быть не могло, хотя Фэйт знала, что наутро они даже не вспомнят
об этом.
Они разбудили-таки Скотти, и она услышала, как малыш недовольно
засопел. Но не заплакал, поэтому она и не стала вставать со своей койки. Ей
очень не хотелось идти к ним в комнату в одной ночной рубашке - от одной
мысли об этом ей становилось страшно, но она пошла бы, если бы они напугали
Скотти и тот заплакал. Ники сказал только:
- Заткнись и спи.
И Скотти замолчал.
Через несколько минут старшие братья тоже заснули, и к отцовскому
громкому храпу добавился их молодой храп.
Примерно еще через полчаса домой пришла Джоди. Она старалась не шуметь
и, держа туфли в руках, на цыпочках пробралась в дом. От нее пахло пивом и
потными мужчинами, и эта ужасно отвратительная смесь окрасилась в сознании
Фэйт в желто-красно-бурые тона. Джоди не стала раздеваться, просто
плюхнулась на свою койку и шумно вздохнула.
- Ты не спишь, Фэйти? - спросила она через минуту. Язык у нее
заплетался.
- Нет.
- А я думала, спишь. Зря не пошла со мной. Мы классно провели время. -
Последняя фраза была исполнена чувственности. - Ты даже не знаешь, что ты
пропустила, Фэйти.
- Раз не знаю, значит, и жалеть нечего, верно? - отозвалась Фэйт и
услышала, как сестра хихикнула.
Фэйт вновь впала в полудрему, рассеянно прислушиваясь к тому, что
происходило на улице. Она надеялась услышать, когда вернется мать. Дважды
она стряхивала с себя сон и садилась на кровати, гадая, вернулась ли Рини и
если да, то как ей удалось не разбудить ее? Оба раза она поднималась и
выглядывала из окна, думая увидеть ее спортивную машину. Но ее не было.
В ту ночь Рини вообще не пришла домой.


Глава 3