"Линда Ховард. Леди с запада " - читать интересную книгу автора

Гарнета.
"Чертов индюк!" - с гневом подумал Гарнет.
Гарнет давно бы выставил его пинком под зад. Но Ропер был опасен.
Никто его пальцем не смел тронуть, даже майор. А случись что-нибудь
подобное, и пули в затылок не миновать. Многие на ранчо таили зло на него,
однако никто не решался с ним разделаться. Ропер был здесь уже несколько
месяцев, но Гарнету до сих пор так ничего и не удалось о нем узнать, кроме
того, что он прекрасно умеет обращаться с лошадьми, никогда не расстается с
оружием, стреляет без промаха и всегда хладнокровен. Гарнету казалось, что
он вообще не способен чувствовать; такой холод шел от его взгляда. Ропер
был всегда настороже. Вот и сейчас, начав чистить пистолеты, он разрядил
только один. На поясе у него висел огромный нож, а другой, тонкий и острый,
был заткнут за голенище сапога. Это те ножи, о которых Гарнету известно, но
он подозревал, что, по крайней мере, еще один должен быть спрятан где-то у
Ропера на теле.
Однако такую репутацию Ропер приобрел вовсе не потому, что был увешан
оружием. Его стали бояться после того, как он расправился с Чарли Гестом за
пару месяцев до свадьбы майора. Чарли всегда был не в меру разговорчив, но
мозгов у него явно не хватало. Он отличался вздорным характером и тиранил
всех, кто был послабее. Но Гарнета потрясло не то, что Ропер убил Геста, -
за, это на него никто в обиде не был, - а то, как он это сделал.
Чарли невзлюбил Ропера с первой минуты и принялся насмехаться над ним,
как умел только он. Ропер оставался совершенно невозмутимым, и это бесило
Теста еще больше. Казалось, Ропер вообще не видел Чарли, как сейчас
Гарнета. Может, это тянулось бы еще долго, не соверши Гест роковой ошибки:
он схватился за ружье. Это была чертовская глупость. Никто даже не понял,
что произошло. Ропер стрелой подскочил к Чарли, повалил его на пол и,
обхватив его шею левой рукой, правой надавил на затылок. Кости хрустнули, и
Гест остался лежать на полу со свернутой шеей. Ропер даже не поморщился и,
не взглянув больше на свою жертву вернулся к прерванным занятиям.
Воцарилась мертвая тишина, которую нарушил один из загонщиков.
Почему ты не застрелил его? -- спросил он.
- Он не стоил пули, - ответил Ропер, даже не подняв головы.
Самолюбию майора льстило, что у него служил такой человек. Это
придавало ему определенный вес. Гарнету совсем не нравилось, что его хозяин
все больше и больше полагался на новичка, но ничего не мог поделать. Никто
на ранчо не смел подступиться к Роперу, особенно после того, как он
разделался с Гестом.
- Эта малышка - моя, - прошипел Гарнет, задетый молчанием Ропера.
Джейк, наконец, поднял голову.
Отлично, - ответил он равнодушно. Гарнета буквально взбесил его ответ.
В этом типе нет ничего человеческого. Даже к Анжелине не ходит. Гарнет уже
начал подозревать, что у него не все в порядке по женской части, однако
сомнения рассеялись после того, как они вместе побывали в Санта-Фе. Там
Ропер провел с женщиной целых три дня, не выходя из комнаты, и глупая баба
провожала его с затуманившимися от печали глазами.
- Погоди, парень, уж я возьму тебя под прицел, - еле слышно произнес
Гарнет.
- В любое время, - ответил Ропер с улыбкой, не изменившей
бесстрастного взгляда его холодных глаз.