"Линда Ховард. Леди с запада " - читать интересную книгу авторарасстроена, что даже не подумала о том, что он легко мог избежать этого
столкновения. Ведь он-то ее видел, и ему стоило сделать только шаг в сторону. Виктория отступила назад и почти беззвучно принесла ему свои извинения. Ропер посмотрел на потрясенную бледную женщину, потом на Анжелину, стоявшую прислонившись к стенке. По ее торжествующему виду он сразу догадался, что произошло между ними. - Не обращайте внимания на Анжелину, - сказал он Виктории, поддавшись непреодолимому желанию успокоить ее, - она просто злобная ведьма, и ничего больше. Ему захотелось обнять ее за плечи и прижать к себе. А какой волшебный аромат исходил от ее тела, аромат свежести и чистоты... Огонь разлился по жилам Ропера, и желание вновь охватило его. От его слов Виктория побледнела еще больше, но гордо подняла голову и отошла в сторону. - Благодарю вас, мистер Ропер, - ответила она спокойно, - со мной все в порядке. Он посмотрел ей вслед и направился к Анжелине. Она зазывно улыбнулась и двинулась ему навстречу. Однако совершенно напрасно она демонстрировала свои прелести. Ропер оставался к ним равнодушным. С тех пор, как он появился на ранчо, она не раз пыталась затащить его к себе в постель, но безуспешно. Никогда еще ни один мужчина не сопротивлялся ей так долго. Анжелина никак не могла понять причину такого странного поведения, ведь она славилась своей красотой и была единственной стоящей женщиной на ранчо. В конце концов она решила, что он ревнует ее к остальным мужчинам, которые уже пользовались ее услугами. Это ее рассердило. Ропер стал для нее Анжелина поправила платье так, чтобы ее грудь предстала во всей; красе, но Ропер даже не взглянул на предлагаемые ему сокровища. - Что ты ей сказала? - жестко спросил он, глядя ей прямо в глаза пронзительным, холодным взглядом. - Этой смешной леди? - Анжелина пожала плечами и скорчила гримасу: - Да ничего особенного. Терпеть не могу баб. Я люблю мужчин, ты же знаешь, - и она озарила его еще одной улыбкой. - Что ты ей сказала? - повторил он тем же ледяным тоном. Анжелина почувствовала, что холодеет от страха. - -Я сказала ей, что майор приходил ко мне на вторую ночь после свадьбы. Это правда! Ты и сам это знаешь. Думаешь, она расскажет ему? - спросила Анжелина, придвигаясь к Роперу. - Очень может быть, - ответил он, желая припугнуть ее. Несмотря на страх, Анжелина решила воспользоваться тем, что Ропер задержался рядом с ней, и уже прижималась грудью к его руке. Однако это не произвело на Ропера никакого впечатления. Он вскочил в седло и пришпорил лошадь. Ропер был недоволен собой. Он всегда считал себя жестким, даже жестоким человеком. Ему было всего тринадцать, когда на его глазах убили отца и изнасиловали мать. В четырнадцать он сам впервые убил человека - какого-то бродягу, который хотел отнять у них с братом скудные запасы еды. Двадцать лет подряд братья готовились к мщению. Они копили деньги, цент за центом, и тщательно планировали операцию. Для них не существовало ничего, кроме одной цели: уничтожить Мак-Лейна и вернуть себе землю Сарратов. |
|
|