"Линда Ховард. Скажи мне все " - читать интересную книгу автора

для отвода глаз бутылку лимонада и тотчас вышел, но не вернулся к машине, а
быстро пошел в сторону дома Карен Витлоу.
Очутившись на нужной улице, он стал искать вывеску с номером ее дома,
попутно думая о том, чтобы на него не напала чья-нибудь злая собака. Ведь
ему придется пробираться к дому Витлоу задними дворами, через кусты и живую
изгородь, следовательно, какая-нибудь злющая шавка может на него
наброситься или просто поднять шум и привлечь внимание соседей. Так и есть,
одна уже залаяла, но, судя по тоненькому голоску, с ней проблем не будет,
если она попытается его укусить.
Карл остановился, замер и стал прислушиваться к лаю собачонки. Наконец
все стихло, и он стал осторожно пробираться дальше. Вот и дом Карен Витлоу.
Карл Кленси незаметно проник на задний двор и, бесшумно ступая,
подошел к задней двери. Прислушался. Никого. Тишина. Карл быстрым
наметанным взглядом осмотрел дверь, замок и усмехнулся. Работать с таким
замком - одно удовольствие: старый, ненадежный, легкий в обращении. Он
вскроет его за несколько секунд. Господи, ну почему люди столь
легкомысленны, глупы и самонадеянны?
Без труда попав в дом, Карл Кленси, оглядевшись, быстро прошелся по
комнатам, прикинул в уме, где лучше всего искать в первую очередь и с чего
начинать обыск. Опыт подсказывал, что начинать следует с таких мест, как
морозильная камера холодильника, шкафчики с выдвижными ящичками, с обивки
кресел с нижней стороны. Вот если бы знать, как выглядит эта чертова
тетрадь! Впрочем, тетрадь - она и есть тетрадь. Он найдет ее, даже если их
будет много. Перелистает каждую и догадается по содержанию записей, какая
именно нужна Хейсу.
Карл Кленси начал методично обыскивать дом. Он выдвигал каждый ящик
шкафа, просматривал его, проверял, нет ли там двойного дна. Тщательно
проверял стулья и кресла, прощупывая сиденья с внутренней и внешней сторон.
Ведь эта Витлоу могла зашить тетрадь в матерчатую обивку. Но нет, ни в
стульях, ни в креслах тетради не было. Дальше по очереди шли занавески на
окнах и тяжелые гардины, защищающие в летнее время от яркого солнца. Карл
Кленси методично, сантиметр за сантиметром проверял их, прощупывал, но
ничего не нашел.
"Умная девица эта Витлоу, - думал Карл, перейдя к обыску подушек,
лежавших на диване. - Хорошо соображает. Куда же она запрятала эту чертову
тетрадь?"
Карл работал аккуратно. В отличие от многих взломщиков, он никогда не
ломал мебель, не срывал с окон занавесок и не вспарывал обивку диванов,
кресел и стульев. Он производил обыск тщательно, не допускал никаких
разрушений, не разбрасывал содержимое шкафов по комнатам. Ведь высший
профессионализм не в том, чтобы все порушить и поломать, - это может
каждый. А вот обыскать квартиру так, чтобы хозяева даже не заметили, что в
их отсутствие кто-то побывал в доме, - настоящее мастерство, которым
владеют редкие профессионалы. А Карл Кленси считал себя именно таковым.
На стенах висело несколько фотографий, на которых была запечатлена
молодая пара, очевидно, сама Карен Витлоу и ее муж или любовник. Дамочка
Карлу понравилась: симпатичная блондиночка, улыбающаяся, кокетливая. На
одной фотографии она сидела на коленях у мужчины и нежно обнимала его за
шею.
"Я бы тоже не отказался, чтобы ты посидела у меня на коленях, -