"Линда Ховард. Все краски ночи" - читать интересную книгу автора

никакого впечатления. Кейт заставила себя вернуть рукопожатие. Уэллингтон
сжал ее руку чуть сильнее, чем принято, ладонь его была мягкой, как у
женщины. Этот мужчина явно не занимался физическим трудом, и в этом не было
бы ничего плохого, если, бы он не смотрел сверху вниз на всех
присутствующих, из которых большинство зарабатывают себе на хлеб руками, а
не головой. Уэллингтон сделал исключение для единственного человека в
столовой - для мистера Крида, но ведь только слепец и полный дурак мог бы
решиться смотреть на него свысока.
- Вы надолго приехали? - только из вежливости спросила Кейт.
- Всего на неделю. Не могу позволить себе покинуть офис на более
длительный срок. Всякий раз, как я уезжаю, все катится к черту, -
ухмыльнувшись, сказал он.
Кейт оставила это высказывание без комментариев. Нетрудно было
догадаться, что у Уэллингтона свой бизнес, и уточнять, чем именно он
занимается, она не стала - ей это было неинтересно. Мистер Крид кивнул,
нахлобучил на голову черную шляпу, и вышел следом за Джошуа, освободив место
для следующего клиента. Еще два человека встали в очередь, чтобы
расплатиться.
К тому времени как Кейт приняла у них деньги и разлила всем желающим
кофе, Конрад и Гордон Мун закончили завтрак. Кейт вернулась за кассу, где,
кроме денег ей пришлось принимать тяжеловесные комплименты Конрада. Гордон
развлекался, соревнуясь с папашей. Похоже, Гордон находил забавным тот факт,
что его отец проникся к Кейт нежной страстью.
Кейт было не до смеха, когда Конрад подошел к ней и, сглотнув слюну с
таким усилием, что дернулся кадык, сказал:
- Мисс Кейт, я хотел спросить... это... вы сегодня вечером никого к
себе не ждете?
Этот старомодный прием и очаровал Кейт, и насторожил. Кейт тоже
судорожно сглотнула слюну и перешла к сути:
- Нет, я сегодня никого не жду. Я провожу вечера со своими мальчиками.
Я так занята в течение дня, что вечер - единственное время суток, которое я
могу проводить с детьми.
И все же он предпринял еще одну попытку:
- Не хотите же вы сказать, что готовы растратить лучшие годы своей
жизни...
- Я их не растрачиваю, - твердо заявила Кейт. - Я проживаю их так, как
считаю лучшим для себя и для своих детей.
- Но я могу умереть к тому времени, как они подрастут!
Вот такая точка зрения точно должна была ее пленить. Кейт взглянула на
него в недоумении, а потом согласно кивнула:
- Да, такое возможно. И все же я вынуждена вас разочаровать. Я уверена,
что вы понимаете.
- Не совсем, - пробормотал Конрад, - но... наверное.
Шерри высунула голову из двери кухни.
- Келвин здесь, - сообщила она.
Конрад перевел взгляд на Шерри и принял решение.
- Мисс Шерри, - сказал он, - вы сегодня вечером кого-нибудь ждете?
Оставив Шерри наедине с престарелым ловеласом, Кейт прошмыгнула мимо
нее на кухню. Мистер Харрис уже стоял на коленях, засунув голову в шкафчик
под раковиной, а мальчишки успели соскочить со своих стульев и стремительно