"Линда Ховард. Все краски ночи" - читать интересную книгу автора

опустошали тяжелый ящик с инструментами.
- Такер! Таннер! - Кейт укоризненно посмотрела на малышей. - Немедленно
верните инструменты в ящик. Помните, что я вам говорила? На этот раз вы не
должны мешать мистеру Харрису. Отправляйтесь в свою комнату немедленно!
- Но, мамочка, - начал было Такер, готовый в яростном споре отстаивать
свою правоту.
Кейт чувствовала, что ситуация выходит из-под контроля, и материнское
чутье подсказывало ей, что сыновья готовы к открытому бунту. Такое
происходило слишком часто. Никогда не показывай слабость. Это был коронный
рецепт её матери, касался ли он того, как следует обращаться с разъяренным
быком, диким зверем или непослушными четырехлетними мальчишками.
- Нет, - твердо заявила Кейт и указала на ящик для инструментов. -
Инструменты на место. Немедленно.
Надув губы, Такер швырнул отвертку в ящик. Кейт стремительно шагнула к
ящику, взяла Такера за плечо и шлепнула.
- Молодой человек, вы знаете, что нельзя швырять инструменты мистера
Харриса. Во-первых, вы подойдете к нему и извинитесь, а потом пойдете в свою
комнату и будете сидеть в углу пятнадцать минут. - Такер сразу же начал
хныкать, размазывая по лицу крупные слезы, но Кейт всего лишь ткнула пальцем
в Таннера: - Таннер! Ключ в ящик.
Таннер скривил губы, готовый, протестовать, но, тяжко вздохнув, подошел
к ящику и осторожно опустил в него ключ.
- Ладно, - протянул он таким тоном, что Кейт пришлось прикусить губу,
чтобы не засмеяться! Кейт на собственном тяжком опыте знала, что этим двоим
нельзя сдавать ни дюйма своей территории, не то они превратятся в тиранов.
- Ты будешь сидеть, в углу десять минут после того, как оттуда уйдет
Такер. Ты тоже провинился. А сейчас вы оба соберете инструменты и положите
их в ящик. Аккуратно.
Таннер выпятил нижнюю губу, изображая грозовую тучу, а Такер все еще
плакал, но, к облегчению Кейт, мальчики, начали делать то, что им велели.
Мистер Харрис вытащил голову из глубин шкафчика и уже открыл было рот - явно
для того, чтобы защитить маленьких преступников. Кейт погрозила ему пальцем.
- Ни слова, - сурово добавила она.
Мистер Харрис, покраснел как рак и, пробормотав "да, мэм", снова
спрятал голову под раковиной.
Когда инструменты были возвращены в ящик, хотя, вероятно, и не в
должном порядке, Кейт поманила пальцем Такера.
- Что ты должен сказать, мистеру Харрису?
- Плостите, - сказал он, икнув в середине слова.
- Ниче... - начал было мистер Харрис, показавшись из недр шкафчика, но
внезапно замолчал. Похоже, на мгновение он потерял дар речи, а потом вес же
пробормотал: - Вы, мальчики, должны слушаться свою маму.
Кейт взяла бумажное полотенце и вытерла Такеру нос.
- Сморкайся, - приказала она, не отнимая полотенца от носа, и Такер
высморкался с излишним энтузиазмом, который он вкладывал во все, что бы ни
делал. - Теперь идите в свою комнату. Такер будет сидеть в углу. Таннер, ты
можешь тихо поиграть, пока Такер сидит в углу, но не смей с ним
разговаривать. Я поднимусь наверх и скажу вам, когда, поменяться местами.
Опустив головы, мальчишки поплелись наверх с таким видом, словно там их
ожидали невыносимые муки. Кейт посмотрела на часы, чтобы засечь время.