"Линда Ховард. Гора Маккензи ("Маккензи" #1)" - читать интересную книгу автора

резкому, беспощадному холоду. Мэри забралась в оставленную с работающим
двигателем машину, с благодарностью ощутила тепло воздушного потока от
обогревателя и почувствовала себя на небесах.
Вульф сел за руль, Джо устроился справа. Мэри оказалась в ловушке между
двумя крупными мужскими телами. Она сидела, строго сложив руки, на прижатых
друг к другу коленях. Сначала они заехали в большой сарай, по бокам которого
располагались две конюшни, расходящиеся в стороны как руки. Вульф вышел из
машины, зашел в сарай и вернулся секунд через тридцать с толстым, черным
шлангом.
Подъехав к ее автомобилю, оба Маккензи вышли и нырнули под капот.
Предварительно, тоном, которым, как уже узнала Мэри, подчеркивалась
серьезность требования, Вульф попросил ее остаться в машине. По отношению к
ней Вульф вел себя несколько деспотично, зато его отношение к Джо Мэри очень
нравилось. Чувствовалась настоящая привязанность и уважение.
Почему же горожане так враждебно к ним настроены? Только ли потому, что
Маккензи - наполовину индейцы? В голове постоянно крутилась сказанная Джо
фраза. Что-то про полбеды от сына, и беды от отца. О чем он? Какая беда?
Вульф помог ей в неприятной, даже опасной ситуации, обогрел и дал теплую
одежду, а теперь ремонтировал ее машину.
Еще он, глупый, ее поцеловал.
Она почувствовала жар на щеках, как только вспомнила про жаркие
поцелуи. Нет, поцелуи и воспоминания о них вызывали другой жар. Ее щеки
горели от воспоминаний о собственном ужасном поведении, о котором она даже
боялась подумать. Она никогда - никогда! - не заходила с мужчиной так
далеко. Это совершенно не соответствовало ее характеру.
У тети Ардит случилась бы истерика, если бы она узнала, что ее
некрасивая, спокойная племянница позволила чужому мужчине сунуть язык ей в
рот. Это так негигиенично, хотя, нельзя не признать, волнующе на самом
примитивном уровне.
Когда Вульф вернулся в машину, лицо Мэри продолжало гореть.
- Дело сделано. Джо будет следовать за нами.
- Разве не следует добавить воду и антифриз?
Он бросил удивленный взгляд.
- На заднем сидении лежала банка антифриза. Разве вы не заметили, что я
захватил ее, когда выходил?
Мэри снова покраснела. Она не обратила внимания, так как ее голова была
занята мыслями о его поцелуях, сердце гулко билось, а кровь кипела. Реакция
на воспоминания оказалась слишком острой. Мэри не знала, как с этим
бороться. Самым мудрым решением казалось полное игнорирование, но можно ли
было на самом деле игнорировать что-либо подобное?
Мощная нога задела ее, когда он усаживался на водительское место. Мэри
внезапно поняла, что сидит слишком близко.
- Я отодвинусь, чтобы не мешать вам, - торопливо сказала она, и
пересела к окну.
Вульфу нравилась близость Мэри, когда его рука или нога задевали ее
каждый раз при переключении передачи. Только говорить об этом он не
собирался. В доме ситуация вышла из-под контроля, но это не должно
повториться. Его волновал Джо. И сын был для него гораздо важнее, чем самая
мягкая женщина.
- Боюсь, ваши намерения облагодетельствовать человечество принесут Джо