"Линда Ховард. Гора Маккензи ("Маккензи" #1)" - читать интересную книгу автора

Она испугалась до дрожи, что все горожане думают как миссис Карр.
- Он - человек, которому есть за что ненавидеть, - уверенно ответила
миссис Карр.
Да, она верила, что Вульф способен на такую ужасную, грязную месть. Это
было понятно по глазам.
Мэри затошнило. Она затрясла головой.
- Нет. Нет! Вульф ожесточен тем, как с ним поступили. Но он никогда не
поступил бы так с женщиной.
Если она уверена хоть в чем-то, так именно в этом. Она чувствовала
настойчивость в его прикосновениях, но не жестокость.
Миссис Карр тоже покачала головой.
- Не говорите мне, что в нем нет ненависти! Она полыхает в его черных
как ад глазах каждый раз, когда он смотрит на нас. На любого из нас. Шериф
выяснил, что он служил во Вьетнаме, в каком-то специальном подразделении или
как они там называются, в котором учили убивать. Только Бог знает, как это
подействовало на него! Возможно, не он изнасиловал Кэти Тил, но у него
появилась прекрасная возможность отомстить и обвинить всех нас, кто бы это
не сделал!
- Если Вульф захочет отомстить, он не станет прятаться за спину
другого, - презрительно ответила Мэри. - Вы ничего не знаете о таких людях!
Человек прожил в городе несколько лет, но ни один из вас не познакомился с
ним поближе.
- Могу я предположить, что вы познакомились? - Лицо миссис Карр стало
красным. - Возможно, мы говорим о другом виде "знакомства". Возможно, в
слухах о вас и Джо Маккензи была доля правды? Только знакомство вы свели с
Вульфом Маккензи!
Презрение в голосе пожилой женщины привело Мэри в ярость.
- Да! - почти закричала она, но честность заставила ее добавить, - жаль
не настолько близко, как мне хотелось.
Дружный вздох заставил ее оглянуться. Мэри окинула взглядом лица
горожан, застывших в проходе. Отлично, вот теперь дело сделано. Вульф хотел
уберечь ее, а она, вместо этого, чуть ли не с крыши прокричала об их
"знакомстве". Не было ни малейшего чувства стыда. Только гордость. С Вульфом
Маккензи она становилась женщиной, а не небрежно одетой старой девой -
школьной учительницей, у которой - Боже сохрани - даже был кот. Она не
чувствовала себя скучной рядом с Вульфом. Она чувствовала себя горячей и
желанной. Если и было о чем жалеть, так только о том, что Джо не вернулся на
пятнадцать минут позже, даже на пять минут. Больше всего на свете Мэри
хотела стать женщиной Вульфа, лежать под вонзающимся телом, нетерпеливо
принимая его страсть и отдавая свою собственную. Если ради любви к нему
придется стать изгоем, то пусть община пропадет пропадом.
Миссис Карр ледяным тоном предупредила:
- Очень скоро у нас будет еще одно заседание школьного совета.
- Только не забудьте про мой железный контракт, - ответила Мэри и
развернулась в противоположную сторону. Не все нужные продукты лежали в
тележке, но продолжать покупки в таком рассерженном состоянии не хотелось.
Она с грохотом бухнула пакеты перед кассиршей, которая посмотрела так,
словно собиралась отказаться их пробить, но передумала под яростным взглядом
Мэри.
Всю дорогу домой ее трясло от возмущения. Погода, казалось, полностью с