"Линда Ховард. Гора Маккензи ("Маккензи" #1)" - читать интересную книгу автора Она испугалась до дрожи, что все горожане думают как миссис Карр.
- Он - человек, которому есть за что ненавидеть, - уверенно ответила миссис Карр. Да, она верила, что Вульф способен на такую ужасную, грязную месть. Это было понятно по глазам. Мэри затошнило. Она затрясла головой. - Нет. Нет! Вульф ожесточен тем, как с ним поступили. Но он никогда не поступил бы так с женщиной. Если она уверена хоть в чем-то, так именно в этом. Она чувствовала настойчивость в его прикосновениях, но не жестокость. Миссис Карр тоже покачала головой. - Не говорите мне, что в нем нет ненависти! Она полыхает в его черных как ад глазах каждый раз, когда он смотрит на нас. На любого из нас. Шериф выяснил, что он служил во Вьетнаме, в каком-то специальном подразделении или как они там называются, в котором учили убивать. Только Бог знает, как это подействовало на него! Возможно, не он изнасиловал Кэти Тил, но у него появилась прекрасная возможность отомстить и обвинить всех нас, кто бы это не сделал! - Если Вульф захочет отомстить, он не станет прятаться за спину другого, - презрительно ответила Мэри. - Вы ничего не знаете о таких людях! Человек прожил в городе несколько лет, но ни один из вас не познакомился с ним поближе. - Могу я предположить, что вы познакомились? - Лицо миссис Карр стало красным. - Возможно, мы говорим о другом виде "знакомства". Возможно, в слухах о вас и Джо Маккензи была доля правды? Только знакомство вы свели с Презрение в голосе пожилой женщины привело Мэри в ярость. - Да! - почти закричала она, но честность заставила ее добавить, - жаль не настолько близко, как мне хотелось. Дружный вздох заставил ее оглянуться. Мэри окинула взглядом лица горожан, застывших в проходе. Отлично, вот теперь дело сделано. Вульф хотел уберечь ее, а она, вместо этого, чуть ли не с крыши прокричала об их "знакомстве". Не было ни малейшего чувства стыда. Только гордость. С Вульфом Маккензи она становилась женщиной, а не небрежно одетой старой девой - школьной учительницей, у которой - Боже сохрани - даже был кот. Она не чувствовала себя скучной рядом с Вульфом. Она чувствовала себя горячей и желанной. Если и было о чем жалеть, так только о том, что Джо не вернулся на пятнадцать минут позже, даже на пять минут. Больше всего на свете Мэри хотела стать женщиной Вульфа, лежать под вонзающимся телом, нетерпеливо принимая его страсть и отдавая свою собственную. Если ради любви к нему придется стать изгоем, то пусть община пропадет пропадом. Миссис Карр ледяным тоном предупредила: - Очень скоро у нас будет еще одно заседание школьного совета. - Только не забудьте про мой железный контракт, - ответила Мэри и развернулась в противоположную сторону. Не все нужные продукты лежали в тележке, но продолжать покупки в таком рассерженном состоянии не хотелось. Она с грохотом бухнула пакеты перед кассиршей, которая посмотрела так, словно собиралась отказаться их пробить, но передумала под яростным взглядом Мэри. Всю дорогу домой ее трясло от возмущения. Погода, казалось, полностью с |
|
|