"Линда Ховард. Озеро из снов" - читать интересную книгу автора

"Почему?" беззвучно простонала она. Смертоносная вода заполнила ее рот,
ее ноздри, хлынула в горло. Она не могла больше держаться. Только ребенок
давал ей силы, чтобы сражаться, бороться с этими могучими руками, пытаться
вырваться из них. Ее ребенок... Она должна спасти своего ребенка. Но темнота
наступала, затуманивая глаза, и она поняла, что проиграла. Ее последней
мыслью в этой жизни был слабый беззвучный крик отчаяния: "Почему?"

Когда Теа проснулась, ее тело сотрясали беспомощные рыдания.
Скорчившись, она лежала на боку, переполненная скорбью. Скорбью о своем
нерожденном ребенке, скорбью по мужчине, которого любила так сильно, что
даже гибель от его рук не смогла убить ее чувства к нему. Все это не имело
смысла. Он занимался с ней любовью, а потом утопил. Как мог человек,
почувствовав, как толкается его ребенок в чреве своей матери, следом же
преднамеренно погасить эту беспомощную жизнь? Независимо от того, что он
чувствовал по отношению к ней, как он мог убить собственного ребенка?
Боль была страшной. Свернувшись в калачик, она, как со стороны, слышала
тихие, подвывающие звуки своих рыданий, не способная двигаться, не способная
думать.
И тут она услышала джип, который, взметнув гравий, резко затормозил на
подъездной дороге. Она похолодела, ужас, как ледяная вода, потек по ее
венам. Он здесь. Она вспомнила, что он видел те же сны, что и она. Он знал,
что она знала о тех ужасных мгновениях под водой. Она боялась даже думать о
том, чего он пытался достичь, снова и снова через века убивая ее, но уже не
сомневалась, что если останется в доме, то вскоре ее постигнет та же судьба.
После этого последнего сна он уже не сможет льстивыми речами отвлечь ее от
страхов, как это удавалось ему прежде.
Теа спрыгнула с кровати. Не успев схватить одежду, она босиком вылетела
из спальни и бесшумно пронеслась через гостиную в кухню. Она добралась до
задней двери как раз тогда, когда его большой кулак бухнул в переднюю.
- Теа, - позвал он своим низким голосом, яростно, но сдержанно, словно
пытаясь убедить, что ей ничего не угрожает.
Густые тени раннего рассвета все еще окутывали комнаты, сереющий за
окнами свет был еще слишком слаб, чтобы проникнуть в дом. Как маленькое
животное, старающееся не привлечь внимание хищника, Теа неподвижно замерла,
вскинув голову и прислушиваясь к малейшему звуку его шагов.
Можно ли бесшумно выскочить через заднюю дверь? А вдруг он сейчас тихо
огибает дом, чтобы попытаться открыть эту дверь? Мысль, что она отворит
дверь и лицом к лицу столкнется с ним, совсем заледенила ее кровь.
- Теа, послушай меня.
Он все еще был у главного входа. Теа возилась с цепочкой, молясь, чтобы
дрожащие руки не предали ее. Она нащупала паз и мучительно медленно откинула
цепочку, придерживая ее, чтобы та не брякнула. Потом она добралась до замка.
- Это не то, о чем ты подумала, дорогая. Пожалуйста, не бойся меня.
Верь мне.
Верить ему! Она едва не захохотала, несмотря на все попытки сдержаться,
ее разбирал истерический смех. В конце концов, ей удалось его подавить. Он
повторял эти два слова так часто, что они уже звучали как заклинание. Снова
и снова она верила ему, доверяла свое сердце, свое тело, жизнь своего
ребенка, а он снова и снова ее опутывал ее своими чарами.
Она нашла запор и бесшумно его открыла.