"Роберт Говард, Фрэнк Торбетт. Грохот труб " - читать интересную книгу авторателом ради помощи более слабому, то насколько больше его долг отречься от
нирваны, когда он обязан пойти на такое отречение! - Ты принял бы меня, потому что считаешь это своей обязанностью? - прошептала она пересохшими губами. - Нет! Нет! Она вдруг очутилась в его объятиях. Ее чуть не лишил чувств всплеск его силы. - Нет! Да помогут мне боги! Я хочу тебя! Это - безумие! Но это правда. Я слишком эгоистичен, чтобы отпустить тебя ради себя или же ради тебя. Ты не можешь идти моим путем - ожидать такого было бы бессмысленной жестокостью, но я пойду твоим. Я отрекусь от своих надежд взойти на те высоты, которые мельком видел издали, от всего, о чем мечтал и за что боролся много поколе... много лет. Я опущусь до среднего уровня банальности и обыденности. Но я должен знать, что человек, которого ты любишь, - это я, а не очарование тайны и романтики, которыми меня окружают дураки и которое я - да поможет мне Бог! - намеренно носил ради тебя. - Я люблю тебя! - прошептала девушка. У нее все плыло перед глазами. - Никого, кроме тебя! Только тебя! С миг держал он Бернис в своих объятиях, в то время как весь внешний мир для нее исчез. Потом он выпустил ее, поддерживая одной рукой, так что она покачнулась, а после отступила на шаг. - Ты говорила об этом сэру Хью? Девушка покачала головой, так как не могла говорить. - Мы должны сообщить ему об этом немедленно. Фундаментом наших отношений должна стать абсолютная честность. Моя голова во прахе от вины и тобой, и с твоими спутниками. Мне следовало бы предупредить обо всем сэра Хью и с самого начала сказать тебе о своем желании, вместо того чтобы пытаться поднять тебя до уровня, на котором, по моему мнению, находился я... Каким же самонадеянным дураком я был! С моей стороны все получилось глупо, высокомерно и жестоко. Столь немногому научился я за эти долгие, горькие годы... Бернис задрожала, не понимая, почему она чувствует себя так, словно на нее из глубин космического пространства подул холодный ветер. Она по-детски на ощупь нашла его руку. Ранджит нежно взял ее за руку, посмотрел на нее со странным сочувствием. Бернис опустила голову, чувствуя себя слабой, никчемной и готовой расплакаться, несмотря на утешающие пожатия его сильных пальцев. - Идем, - мягко предложил он, поворачиваясь к маленьким воротам. Они молча вошли в сад и не прошли и дюжины шагов, когда увидели быстро идущего к ним сэра Хью. Он закричал: - Бернис! В следующий миг он оказался рядом. Его лицо сияло. - Джундра Сингх только что подписал концессию! Успех! Я добился его в первом же своем большом деле!.. Эй, Бернис, что случилось? При всей его несклонности к анализу, выражение ее лица заставило его заволноваться. Он удивленно уставился на свою невесту. - Хью, я должна с тобой поговорить, - обратилась к нему Бернис и, поддавшись какому-то импульсу, добавила: - Ранджит, не будешь ли ты так любезен ненадолго оставить нас наедине? |
|
|