"Роберт Говард. Мечи Красного Братства ("Черный Вулми")" - читать интересную книгу автора

затем вышли из кустов и направились по тропе. Несмотря на то что все они
были опытными охотниками, преследовать белого человека оказалось нелегко.
Первый из них остановился и показал на примятую траву перед собой. Все трое
на мгновение замерли, вглядываясь в дремучий лес за поляной, однако их
жертва ничем не выдала своего присутствия. Преследователи не заподозрили,
что белый беглец находится в двух шагах от них. Они быстро двинулись вперед
по его отчетливым следам, решив, что он утратил осторожность либо совсем
обессилел.
Как только охотники прошли мимо, белый человек выскользнул на тропу
позади них и метнул нож в спину последнему. Это произошло так неожиданно и
стремительно, что у индейца не было никаких шансов спастись. Нож вонзился в
самое сердце, прежде чем тот успел что-либо понять. Остальные двое
молниеносно повернулись, однако, несмотря на свойственную дикарям быстроту,
белый человек опередил их. В его правой руке взметнулся топор, и последовал
сокрушительный удар. Второй индеец упал на траву с разрубленной головой.
Остававшийся в живых набросился на белого, не медля ни мгновения. Белый
человек выдернул топор из головы убитого им индейца и, пинком швырнув тело
под ноги нападавшему, набросился на него с яростью раненого тигра. Индеец
споткнулся о труп и не успел отразить удар. Инстинктивным движением он
поднял над головой копье, нацелив его в живот врага. Однако белый оказался
проворнее, да и оружие было у него в двух руках. Ударом топора он отбросил в
сторону копье, и в следующий миг нож торчал из разрисованной груди индейца.
С губ смертельно раненного дикаря сорвался ужасающий предсмертный крик.
Это не был крик боли или страха, это был яростный крик гибнущего дикого
зверя. Издалека с востока ему отозвался целый хор голосов. Белый человек
вздрогнул всем телом и яростно скрипнул зубами. Из-под повязки на руке текла
тоненькая струйка крови.
Прорычав пересохшими губами какое-то проклятие, он повернулся и побежал
на запад. Теперь он бежал, не разбирая дороги, со всей скоростью, на которую
были способны его длинные ноги. Еще какое-то время лес за его спиной молчал,
потом тишину нарушил рев голосов оттуда, где произошла короткая схватка.
Его преследователи обнаружили тела своих товарищей. Беглецу становилось
тяжело дышать, а кровавый след, который он теперь оставлял за собой, смог бы
отчетливо увидеть даже малый ребенок.
Конечно, было непростительной глупостью считать, что за ним гнались
только те трое. Теперь он знал, что по пятам за ним мчится стая волков в
человеческом обличье и что они ни за что не оставят кровавого следа.
В лесу опять наступила тишина, и это означало, что погоня близка.
Он почувствовал на лице дуновение западного ветра, влажного и
солоноватого, - и едва удержался от удивленного возгласа. Если он сейчас
рядом с морем, значит, охота за ним продолжалась намного дольше, чем ему
представлялось. И значит, близок ее конец. Даже его поистине волчья
жизнеспособность, казалось, была на исходе после этой изнурительной погони.
Ноги дрожали от слабости, а ту ногу, на которую он хромал, при каждом шаге
будто прокалывали ножом. Он отчаянно пытался следовать инстинкту
самосохранения, который жил в нем с детских лет, а сейчас держал в
напряжении каждый его нерв, каждый мускул, заставлял находить всевозможные
уловки и хитрости, чтобы уцелеть. Теперь он думал, что ему удастся добежать
до залива и, возможно, дорого отдать свою жизнь.
Он уже не запутывал следов, зная, что всякие надежды обмануть